thesis

Transposition de l'encyclopédie : de l'imprimé au multimédia : application à la cible jeunesse

Defense date:

Jan. 1, 1998

Edit

Institution:

Paris 8

Disciplines:

Authors:

Directors:

Abstract EN:

Multimedia encyclopaedias are, almost always, the result of a paper-multimedia transposition. Beyond the technological transfer, the process of transposition poses the question of content adaptation. In effect, the editorial logic of the two media differs fundamentally. This starting problem allows us to reflect on the contribution of multimedia resources and the modifications they demand in the manner in which information is presented and apprehended. From the industrial point of view, these changes are a constraint, but from the editorial point of view, they lead to the emergence of a new encyclopaedic medium which has its own value for the user. We manage to show that it is children's encyclopaedias which best justify the multimedia transposition. If the multimedia encyclopaedia aimed at children remains today very close to the printed encyclopaedia, this is because a profound adaptation of the content is not economically profitable for the publisher. The other reason is epistemological; it is difficult to stray from the conventional form normally given to an encyclopaedic work. Nevertheless, we attempt to provide solutions which combine overall multimedia innovation with an industrial production process. However, the most convincing solution is undoubtedly the editorial transformation of the multimedia children's encyclopaedia into an educational activity and entertainment space; the printed encyclopaedia would retain its status as a pure reference tool. Our reflections are directly applied to a real case of multimedia adaptation. From the initial idea of commercialising discoveries, we describe and analyse the stages of conception and production of this transposed encyclopaedia, highlighting methodological elements which could be useful to any multimedia encyclopaedia transposition.

Abstract FR:

Les encyclopedies multimedias sont, presque toujours, le resultat d'une transposition imprime- multimedia. L'activite de transposition pose, au-dela du transfert technologique, la question de l'adaptation du contenu. En effet, la logique editoriale differe fondamentalement selon les deux supports. Cette problematique de depart nous donne l'occasion de penser les apports des ressources multimedias et les modifications que celles-ci entrainent dans la maniere de presenter et d'apprehender le savoir. Dans l'optique industrielle, ces changements constituent une contrainte mais, dans l'optique editoriale, ils conduisent a l'emergence d'un nouveau support encyclopedique qui a une valeur d'usage propre. Nous sommes parvenus a montrer que c'est dans le genre encyclopedique jeunesse que la transposition multimedia est la plus justifiee. Il est vrai que si l'encyclopedie multimedia jeunesse reste aujourd'hui encore tres proche de l'encyclopedie imprimee, c'est qu'une adaptation profonde du contenu est economiquement non rentable pour un editeur. L'autre raison est epistemologique : il est difficile de s'ecarter de la forme conventionnelle que l'on donne habituellement a un ouvrage encyclopedique. Neanmoins, nous avons tente d'apporter des solutions qui permettent de conjuguer une innovation globale multimedia et un processus industriel d'edition. Mais, la solution la plus probante est certainement la mutation editoriale de l'encyclopedie jeunesse multimedia : elle devient objet d'activites pedagogiques et lieu de spectacles pour s'eloigner de l'objet de reference, role tenu par l'encyclopedie imprimee. Nos reflexions sont directement appliquees a un cas reel de transposition multimedia. De l'idee de depart a la commercialisation de decouvertes, nous decrivons et analysons de facon critique les etapes de conception et de production de cette encyclopedie transposee ; en ressortent des elements methodologiques pouvant etre utiles a toute transposition encyclopedique multimedia.