Vie et mutation d'une ville à travers la famille : fès
Institution:
Paris 7Disciplines:
Directors:
Abstract EN:
The reconstruction of the social reality in Fes has taken the following shape: in the first part we have presented Fes through statistics and the old medina by describing the visible and narrating the invisible. In the second part, we have tried to retract the dualistic character of the fassi social life (as related to Fes) through masculin and feminine life-styles. If my Idriss is at the center of town, fassi woman is at the center of social life. In the third part, we have dealt with the sacred within everyday life: birth, baptism, circoncision, marriage, make-up and magic. Fes, therefore, appears majestuous, yet brittle. We cannot help being fascinated and charmed by the city of fes.
Abstract FR:
La reconstruction de la réalité sociale à Fès a pris la forme suivante. Dans la première partie nous avons présenté Fès, des statistiques et la médina en décrivant le visible et racontant l'invisible. Dans la deuxième partie nous avons essayé de retracer le caractère bipolaire de la vie sociale fassie (relative à Fès), à travers les modes de vie masculins et féminins tout en soulignant le rôle central des femmes. Si Moulay Driss est au centre de la vie de la cité, la femme est au centre de la vie sociale. Dans la troisième partie nous avons traité le sacré au quotidien : naissance, baptême, circoncision, le mariage, l'entretien du corps, la transe, la mort, les tabous quotidiens et la magie. Fès apparait donc souveraine mais fragile. Et à Fès on ne peut adorer d'autres dieux que les siens : c'est-à-dire : Fès.