La recomposition de l'action sanitaire et sociale depuis la décentralisation : l'exemple de la politique vieillesse en France
Institution:
Paris 1Disciplines:
Directors:
Abstract EN:
Decentralization laws concerned especially the social sector. As a matter of fact, the recombining of decision-making channels, urged the different actors to replace them into the process, which has formalized new rules, old age policy is placed in the middle of those transformations. When removing the social action responsability to the departements, decentralization induces new regulation machineries, following a less vertical than sectorial method than before. It came of it local elderly policies quite flexible and able to adjust oneself to present developments of gerontologic secotr. As also old age policies are leading to vary according to referentials worked out by local actors.
Abstract FR:
Les lois de décentralisation ont particulièrement concerne le secteur social, la recomposition des circuits décisionnels a en effet incité les différents acteurs à se repositionner au sein d'un processus visant à formaliser de nouvelles règles du jeu. La politique vieillesse se situe au cœur de ces transformations. En transférant la responsabilité de l’action sociale aux départements, la décentralisation induit de nouveaux mécanismes de régulation selon un mode moins vertical et sectoriel qu'auparavant. Il en résulte des politiques locales de la vieillesse relativement flexibles et capables de s'adapter aux évolutions actuelles du secteur gérontologique. Les politiques de la vieillesse tendent ainsi à se diversifier en fonction de référentiels élaborés par les acteurs locaux.