Les proces d'excision en france : un differend culturel ?
Institution:
CaenDisciplines:
Directors:
Abstract EN:
The black - african immigration is not very considerable in the end of twentieth century. The soninke, settled along the river senegal, came in france in the sixties, for economical reasons essentially a working immigrant is able to support about thirty persons in his country. In 1974, france stopped the immigration. Then the women left their villages to rejoin their husbands. They gave birth to children and perpetuate a custom on french territory : the excision. Mortal cases of excision have been judged from 1984 to 1987 by courts of petty sessions. From 1988, the french legal system no longer considers the excision as a tort but as a crime. In this research, we are trying to reflect upon the pedagogical reach of theses litigations. Our research analyses the conflict of legitimacies which divides a court of assizes.
Abstract FR:
L'immigration noire - africaine en cette fin du vingtieme siecle est peu importante. Les soninke installes le long du fleuve senegal sont arrives sur l'hexagone des les annees 1960, essentiellement pour des raisons economiques. Un travailleur immigre fait vivre au pays une trentaine de personnes. Apres la fermeture de la france a l'immigration en 1974, les femmes viennent de leurs villages rejoindre les epoux, elles mettent au monde des enfants et perpetuent sur le territoire francais une coutume : l'excision. Des cas d'excision mortelle ont ete juges de 1984 a 1987 par des tribunaux correctionnels. A partir de 1988, l'excision n'est plus consideree par la justice francaise comme un delit, mais comme un crime. Notre travail cherche a reflechir sur la portee pedagogique de ces proces, il analyse l'affrontement des legitimites qui divise une cour d'assises.