Permanence et changements du métier de formateur, quel avenir pour la formation infirmière ?
Institution:
Paris 8Disciplines:
Directors:
Abstract EN:
Teachers are health executives who work in hospitals or in training schools. We have described the outcome and the changes in this training course (associations, unions, definitions, programmes, training schools) and we have studied the social features and the career choices by teachers. The education of nurses goes back to a permanent of submission to the medical and administrative authority in hospitals. It is regularly subjected to operating changes in order to influence the recruiting processes of students and their motivations to start a career as a teacher or a nurse. In 2003, a nurse that becomes a teacher will have to give up practice in favour of theory and face the lack of nurses while managing a job in crisis.
Abstract FR:
Les formateurs sont des cadres de santé exerçant à l'hôpital ou en institut de formation. On a décrit l'émergence et l'évolution de cette formation, (associations, syndicats, définitions, programmes, institutions) et étudié les caractéristiques sociales et les trajectoires des formateurs. La formation infirmière s'inscrit dans une permanence de tradition hospitalière de soumission à l'autorité médicale et administrative. Elle subit des changements suffisamment opérants et fréquents pour agir sur les modalités de recrutement des étudiants et les motivations à entamer la carrière de formateur ou d'infirmier. Devenir formateur en 2003, consiste à quitter un métier d'expérience pratique pour devenir un théoricien du soin et " faire face " à la pénurie infirmière en gérant les contraintes d'un métier en crise.