thesis

Les relations entre enfants dans les familles recomposées : déjouer la germanité et jouer du fraternel

Defense date:

Jan. 1, 2004

Edit

Institution:

Paris 5

Disciplines:

Authors:

Abstract EN:

In stepsibling bonding, live together full biological siblings and/or half-siblings and or step-siblings. Based on a qualitative survey about the everyday sharing of time and spaces, this dissertation analyzes sibling bonding and how children experience it. We listened to the children to understand in what ways they are "brothers" or "sisters" and how they build their identity. On one hand the status of brother/sister is part of the social and familiy sitauation, and in the social identity, on the other hand the experience of brotherness allows the acknowledgement of an intimate identity. Beyond prescribed social refernts, children show how they elude biological brotherness and create social brotherness. More widely we see how they re-build and re-appropriate their own world. As a consequence they invite us to understand their sibling feelings as "brothers of" and not as "sons of", which has been studied to a lesser extent.

Abstract FR:

Dans les fratries recomposées cohabitent germains et/ou demis, et/ou quasis. A partir d'une enquête qualitative sur le partage des temps et des espaces au jour le jour, la thèse analyse les liens dans ces fratries et le vécu des expériences fraternelles. Ecouter les jeunes acteurs pour appréhender leur manière d'être "frère" ou "soeur" et la construction de leur identité fraternelle. Si le statut de frère/soeur participe à un positinnement familial et social, à une identité sociale, l'expérience de la fraternité participe , elle, à la reconnaissance d'une identité intime. Au-delà des référents sociaux préscrits, les enfants donnent à voir la façon dont ils déjouent la germanité et jouent du fraternel, et plus largement à comprendre comment ils reconstruisent et se "ré-approprient" leur propre monde. Ils nous invitent à saisir au plus près leurs sentiments fraternels, en tant que "frère de" et non en tant que "fils de", ce qui est nettement moins connu.