Les conceptions du temps dans le monde arabo-musulman
Institution:
NiceDisciplines:
Directors:
Abstract EN:
The sociological analysis and interpretation of the perception code and the way culture alters information constitute the corner-stone of our study. If Arabic oral tradition (culture) has built around interaction, rhythm, rituals, etc, written language has relied on verbal expressions that refer to a world of meanings in order to give a structure to temporality within an exchange. Being the reflexion of feelings, a mere line - with the help of vocalization - becomes the instrument that gives life to the original writer's words. Hence the establishment of a real exchange involving past-present experiences. However, the mass-media culture by casting doubt over oral tradition introduces a new dimension of space/time where the experience of time, which is part and parcel of any communicative exchange, simply disappears.
Abstract FR:
L'analyse et l'interprétation sociologique du système de perception et la façon dont la culture transforme l'information constitue la pierre angulaire de notre recherche. Si la culture orale arabe s'est constituée autour de l'inter-relation, du rythme, du rituel, etc pour une meilleure structuration de la temporalité de l'échange, la culture de l'écrit arabe s'est constituée autour du verbe qui renvoie à un univers de sens. Représentant la pulsation, le trait devient, grâce à la vocalisation, un vecteur qui fait parler la parole originelle d'où l'établissement d'un dialogue réciproque passé vécu-présent. En revanche, la culture médiatique en mettant en question la culture orale nous fait entrer dans une nouvelle échelle d'espace-temps où l'épreuve du temps inhérente à toute expérience de communication disparaît.