Travail de la forme et formations de l'inconscient dans les psychothérapies et dans la création artistique : recherches sur la thérapie des psychoses
Institution:
Paris 10Disciplines:
Directors:
Abstract EN:
Following Freud, the author acknowledges that the unconscious is cognizable to us only in a material transformation brought about by a psychic process. The result of this transformation consists of a record ("niederschrift") in a given semiotic system gestural, iconic, linguistic, or other. Study of Freud’s major texts shows that the process of intersemiotic transposition, which can be detected in dream-work and in pictorial creation, may be more aptly called "tranversion" than "translation". Starting with a supposed analogy, demonstrated here through esthetic examples between therapeutic process and artistic creation, this research aims to establish that the development of transversion, the outcomes of which are recognized by the subject on a projection screen, modifies the unconscious, which was the original material base, by retronction on the contents of thought. This analysis of the thinking process, undertaken with psychotic children and adults (more particularly, two young female schizophrenics), enables us to understand why psychoanalytical work has a therapeutic effect. The analysis of transformations of content is naturally undertaken within the framework of therapeutic interaction, in which interpretation (linguistic transversion) is the modifying factor. This working out with the therapist counterbalances the spontaneous working through : by changing the way the repressed or repudiated (verworfen) unconscious content is formulated, schizophrenic subjects tend to curb divergent thought in order to establish a narrative language in which "constructions in pairs" in analysis play a major part.
Abstract FR:
A la suite de Freud, l'auteur admet que l'inconscient ne nous est connaissable que dans un matériau transforme par une opération psychique. Le résultat de cette transformation consiste en une inscription dans un système sémiotique donne : gestuel, iconique, linguistique, ou autre. L'étude des textes majeurs de Freud montre qu'il serait souhaitable de nommer "transversion" et non pas "traduction" le processus de transposition intersémiotique qu'on peut déceler dans le travail du rêve et dans celui de la création artistique. Partant d'une analogie supposée et montrée ici sur des exemples esthétiques entre le processus thérapeutique et la création en art, cette recherche vise à établir que ce procès de transversion dont le sujet constate les effets en raison de leur projection sur un écran, modifie, par rétroaction sur les contenus de pensée, l'inconscient qui était le matériau de base. Cette analyse du processus de penser, menée auprès d'enfants et d'adultes psychotiques (plus particulièrement deux jeunes femmes schizophrènes), permet de comprendre pourquoi le travail psychanalytique a un effet thérapeutique. L'analyse des transformations de contenu est naturellement conduite dans le cadre de l'interaction thérapeutique qui est modificatrice par l'interprétation (transversion linguistique). Cette perlaboration avec le thérapeute vient en contre-point de la translaboration spontanée : en reverbalisant le contenu inconscient refoule ou forclos, le schizophrène en vient à freiner sa pensée diffluente pour instaurer un langage de récit ou les "constructions à deux" en analyse jouent un rôle majeur.