thesis

Travail culturel de la pulsion et rapport à l'altérité : pour une topique de la différence l'exemple de la culture maghrebine traditionnelle en exil

Defense date:

Jan. 1, 2000

Edit

Disciplines:

Abstract EN:

Pas de résumé disponible.

Abstract FR:

A partir de l'interrogation sur la fonction paternelle, sur la langue et le corps comme marqueurs identitaires confrontes à l'épreuve de l'altérité dans le contexte de la migration, l'auteur défend l'idée que le langage structure la pulsion. Il illustre la thèse que le rapport à la langue structure le rapport au monde; sa recherche met en place les notions de médiateur et de "travail culturel de la pulsion". Sa méthodologie permet de comprendre son approche qui conduit à un incessant va-et-vient entre les données sociologiques, ethnologiques, culturelles et cliniques. Il adopte une approche systémique ou les interactions sont privilégiées. En effet, il ne porte pas son attention sur le culturel, le psychique ou le corporel, mais cherche à étudier leurs relations et interactions. Il consacre son étude aux "médiateurs" ou interfaces. Il étudie en détail, la calligraphie et certaines coutumes comme la circoncision dans leurs fonctions de médiation entre le culturel et le corporel. La pulsion est, elle, médiatrice entre le psychique et le corporel. La grand-mère, le père, l'école, le psychanalyste sont, de la même façon, des médiateurs, mais entre le psychique et le culturel. L'auteur pose cette hypothèse: ces différents médiateurs ne seraient que des manifestations multiples produites par une même "instance" qu'il appelle "instance de la différence" ou peuvent s'inscrire des états psychiques provisoires. Il suggère la nécessite de cet ajout a la topique freudienne classique, en quelque sorte une complexification de cette topique; une instance "hors menace" pouvant supporter provisoirement les contradictions (par exemple entre des éléments culturels anciens et d'autres plus nouveaux, comme la croyance aux djinns et la rationalité, etc. ). L'ouvrage s'achève par une éthique implicite. La topique de la différence, adossée à la pratique clinique, entend ici contribuer à atténuer les souffrances provoquées par le passage d'une culture a une autre.