thesis

Codage orthographique et phonologique sur la reconnaisance de mots écrits : Recherches monolingues et bilingues

Defense date:

Jan. 1, 2001

Edit

Institution:

Aix-Marseille 1

Disciplines:

Directors:

Abstract EN:

Pas de résumé disponible.

Abstract FR:

L'objectif de cette thèse est d'examiner le rôle de caractéristiques orthographiques et phonologiques sur la lecture à vois haute par le sujet monolingue et le sujet bilingue. Dans la littérature sur la lecture chez le monolingue, deux conceptions ont été opposées. Certains modèles postulent seulement un accès direct aux représentations phonologiques (voie unique), d'autres un accès direct et un mécanisme d'assemblage phonologique (double voie). Trois expériences monolingues visent à examiner les effets de régularités orthographiques et phonologiques et à départager ces modèles en utilisant la lecture à voix haute de mots et de pseudo-mots dans des conditions pures et mixtes. Les résultats montrent que la lecture à voix haute de mots et de pseudo-mots est affectée, d'une part, par la consistance de l'attaque, d'autre part, par la taille du voisinage de rime orthographique. Ces résultats sont plutôt en faveur des modèles à double voie. Trois expériences bilingues s'inscrivent dans la controverse entre un accès lexical bilingue sélectif à la langue(une seule langue activée) et un accès lexical bilingue non sélectif (activation des deux langues). Elles mettent en évidence de fortes interférences interlangues d'origine orthographique et phonologique, se situant sur l'attaque ou la rime, sur la lecture à voix haute de mots. Ces interférences interlangues peuvent être interprétées seulement par une activation simultanée de représentations lexicales des deux langues du bilingue (accès lexical bilingue non sélectif). De plus, toutes les expériences mettent en évidence des ajustements intra et interlistes, suggérant qu'un critère temps soit ajusté en fonction de la liste expérimentale et des caractéristiques de l'item précédent.