thesis

La langue comme phénomène social et code : didactique de l'apprentissage du japonais

Defense date:

Jan. 1, 2001

Edit

Institution:

Aix-Marseille 3

Disciplines:

Authors:

Directors:

Abstract EN:

This thesis intends to present an analysis of difficulties which might occur while a French learner is studying Japanese language. Japanese and European languages do not belong to the same linguistic speech community, however this complete lack of genetic common roots appears to be just part of the problem as speaking requests grammatical knowledge as well as social rules understanding. Interaction does not mean just say what you have to say but one is ment to take into consideration the social space he has to deal with as well as rules he is subjected to. In Japanese society, individuality is ment to contribute to community in which he is supposed to behave as a responsible person. Thus one of the main rules of the linguistic behaving in such a society is to speak in a way to avoid any conflict. And this means to be careful with words one uses by trying to assilate into the person one speaks with. . .

Abstract FR:

Cette thèse constitue une analyse des difficultés que présente l'acquisition de la langue japonaise par l'étranger. Le japonais et les langues européennes n'appartiennent pas à la même famille linguistique, mais cette absence totale de parenté génétique n'explique qu'en partie les problèmes de son apprentissage. Car, la compétence à parler ne se mesure pas seulement à produire des énoncés grammaticalement corrects. Une interaction n'est pas un lieu où il suffit de dire ce qu'on a à dire, mais avant tout un espace social qui s'organise autour des règles auxquelles les interactants sont invités à se soumettre. Il est indéniable que le Japon est une société dans laquelle l'individu est tenu de contribuer à la perpétuation de la collectivité au sein de laquelle il est considéré comme une composante responsable. L'une des règles du comportement linguistique dans une telle société étant d'éviter l'affrontement et d'arriver au consensus pour conserver la cohésion dans le groupe, l'individu adopte une attitude de prudence dans sa parole, en s'efforçant de s'assimiler à l'autre. . .