Quand la vache folle retrouve son champ : une comparaison transnationale de la remise en ordre d’un secteur d’action publique
Institution:
Lille 2Disciplines:
Directors:
Abstract EN:
Based on a comparaison between France and Britain, the thesis studies a sectoral reform that would have been made compulsory after the 1996 BSE crisis. It shows how change is promoted in a policy sector (food safety) and how is contributes to its existence by enhancing its administrative legitimacy. Rather than taking change for granted, change is apprehended through its symbolic dimension, whose shaping highly depends on the struggles over the sector’s dominaion. The latter are an integral part of the crisis building, the policy timing (the rupture) and the nessity of change. Through a transnational brokers, it reasserts that the foreign reference is a weapon as well as an issue of national sectoral struggles. Far from a top down and uniform implementation of an international good practice, its translation is significantly filtered by the singularities of the domestic space
Abstract FR:
Adossée à une comparaison franco-britannique, la thèse étudie une réforme sectorielle rendue indispensable par la crise de l’ESB de 1996. Elle montre comment le changement est donné à voir dans un secteur d’action publique ( la sécurité sanitaire des aliments) et contribue à le faire exister, en en rehaussant la légitimité administrative. Plus qu’un donné, le changement est abordé sous l’angle de sa mise en forme symbolique. C’est à travers les luttes sectorielles pour la reconnaissance que se construisent la crise, la temporalité de l’action publique (la rupture) et le caractère nécessaire du changement. A travers une comparaison transnationale, attentive aux activités multiples de courtiers multipositionnés, la thèse rappelle que la référence étrangère est une arme et un enjeu des luttes sectorielles nationales. Loin d’être l’application uniforme et top down d’une bonne pratique internationale, sa traduction est sensiblement filtrée par les spécificités de l’espace d’appropriation