La livraison de marchandises dans les contrats internationaux de vente, de transport et d'assurance
Institution:
Aix-Marseille 3Disciplines:
Directors:
Abstract EN:
In most of the recent international conventions wich serve as uniform law or as law applicable to contracts of international sale of goods or the international transportation of goods, the concept of delivery is used in preference to the concept expressed by the french term "delivrance", wich, to us, does not appear to have a concise english translation. The choice of the concept of delivery is justified by mainly the fact that the concept of "delivrance" has the disadvantage of being more complex and is known in only the (metropolitan) french inspired legal systems. By delivery of goods, one means a priori the effective handing over of goods to a person entiled to them, and without this effective handing over, the effective putting of the goods at the disposal of a person entitled to themin conformity with either the stipulations of the contract of the effective legal previsions of the customs or usual pratice. By virtue of principles like good faith, due diligence etc. . . , wich form the foundation of contracts, one can envisage only goods prevised in a contract for putting at the disposed of, that is for delivery to, a person. Consequently, the issue of the whether the goods are conform to be landed over without it being an element of definition of delivery, can play a more or less important role a posteriori (in the sales and in certain cases of transportation) or a priori (generally in transport) in the verification of the delivery obligation. Besides any delivery carries with it risks which can be limited or even controlled optimally by the interested parties by practising a true cooperation (obligations of information, conservation, etc. . . ) and by carefully preparing the modes of delivery
Abstract FR:
Dans la plupart des conventions internationales récentes portant loi uniforme ou droit applicable aux contrats de vente internationale de marchandises ou aux contrats de transport international de marchandises, c'est la notion de livraison qui est utilisée par préférence a celle de délivrance. Ce couronnement de la livraison se justifie principalement par le fait que la notion de délivrance a l'inconvénient d'être plus complexe et surtout d'être connue uniquement des systèmes de droit et d'inspiration française (code napoléonien). La livraison de marchandises s'entend, a priori, de la remise effective de la marchandise a l'ayant droit et, a défaut de remise effective, de la mise a disposition effective de cette marchandise conformément soit aux stipulations contractuelles, soit aux dispositions légales applicables, soit aux usages ou a la pratique. En vertu des principes fondateurs des contrats tels la bonne foi, la diligence raisonnable etc. . . , on ne peut concevoir une remise ou mise a disposition, c'est-a-dire une livraison, d'une marchandise autre que celle promise au contrat. De ce fait, la conformité de la remise, sans être un élément de définition de la livraison, peut avoir un rôle plus ou moins important a jouer a posteriori (vente et certains cas de transport) ou a priori (généralement dans les transports) dans l'appréciation de l'obligation de livrer. Par ailleurs, toute livraison comporte des aléas que les parties intéressées peuvent limiter, voire maitriser de façon optimale en pratiquant une vraie coopération (obligation d'information, de conservation etc. . . ) et en prévoyant de façon soigneuse les modalités de la livraison