thesis

De la chose dans le contrat de vente etude comparee du droit francais et du droit iranien

Defense date:

Jan. 1, 1996

Edit

Institution:

Rennes 1

Directors:

Abstract EN:

To validate a contract of sale, the saleable item must have the following characteristics : it must exist, be well-defined and licit. These prerequisites are necessary in french law as well as in iranian law. However, both legislations provide interpretations that are specific to each. French law, less eager to maintain the traditional answers as such, has known deep - and sometimes quick - changes to reach a system which is more suited to economic and sociological mutations. On the contrary, iranian law, careful to maintain classical solutions and convinced of their permanent value, endeavours to solve problems raised by the evolution of society thanks to the existing legal concepts.

Abstract FR:

Pour qu'un contrat de vente soit valable, il faut que la chose comporte un certain nombre de caracteres : elle doit exister, etre determinee et licite. Ces conditions sont requises tant en droit francais qu'en droit iranien. Pourtant, les deux legislations en donnent des interpretations qui leur sont propres. Le droit francais, moins soucieux de maintenir les solutions traditionnelles en tant que telles, a connu des evolutions profondes et, parfois, rapides, pour aboutir a un systeme plus adapte aux mutations economiques et sociologiques. En revanche, le droit iranien, sensible au maintien des solutions classiques et persuade de leur valeur permanente, s'efforce de resoudre des problemes nes de l'evolution de la societe a l'aide des categories juridiques existantes.