Ecole-immigration rapport a la pluralite linguistique et culturelle
Institution:
Paris 8Disciplines:
Directors:
Abstract EN:
The aim of this thesis is to bring a descritive and explanatorty contribution to the knowledge of the relationship and the linguistic and cultural diversity of the moroccan extraction children born in france. The linguistic treasure of which those children and their parents are the holder is truly a richness that should not be treated in terms of "richness of the poor" but in those of the meaning of this richness. On one hand, for the famillies and thier children who have a "report of identity" with arabic language, this language is a richness which gain sense with respect to the cultural and religion heritage. Owing to the fact that it can have access to the writing and to the arabo-muslim culture and that it can be read and thaught, the arabic language is areal language as the french one. On the other hand, for the families and their children who have a "parabolic report" to the arabic language, this language represents only a means of oral communication without any scholarly cultural value.
Abstract FR:
L'objectif de cette these est d'apporter une contribution descriptive et explicative a la connaissance des rapports a la diversite linguistique et culturelle des enfants d'origine marocaine nes en france. Le tresor linguistique dont ces enfants et leur famille sont depositaires est bien une richesse. Celle-ci ne doit pas etre traitee en termes du "richesse du pauvre", mais en termes de sens de cette richesse. Pour les familles et leurs enfants qui ont un "rapport identitaire" a la langue arabe, l'arabe est une richesse qui prend sens par rapport a l'heritage culturel et religieux. Elle devient, du fait qu'elle peut acceder a l'ecriture, a la culture arabo-musulmane, qu'elle peut se lire et qu'elle s'enseigne, une "vraie" langue comme le francais. Par contre, pour les familles et les enfants qui ont un "rapport parabolique" a l'arabe, la langue arabe ne presente qu'une langue de communication orale, sans aucune valeur culturelle savante.