Les discours et les lieux de formation des enseignants de langue maternelle : du savoir savant aux savoirs professionnels
Institution:
Paris 8Disciplines:
Directors:
Abstract EN:
I have researched into the scientific knowledge of linguistics focusing my attention on the mouvement of their diffusion in the field of mother tongue teachers training in brazil. My objective was to place the teacher in relation to the whole of the knowledge he is in contact with. This knowledge was combined with its places of origin and its major development steps : from the university, in the very begining, up to the teachers, the knowledge receivers, going through the official training institution, placed in an intermediate position. The analysis of the texts that constitute the training's discursive analysis made possible a description of the procedures deployed by their authors taking the image of the ideal reader-teacher as a starting point. This research was based on the idea that this type of image plays an essential role, among other factors, in the construction of the teacher's identity. Linguistic knowledge is successively appropriated by the field's agents according to the specifics needs of each transmission institution. These appropriations and the conditions necessary for their production could be described through the analysis of the training documents. We could conclude that the importance given to the teacher's savoir- faire is not great enough in these texts. The teacher's savoir-faire must be the target of the academic research in order for it to diffuse knowledge that could constitute a source of transpositions and become a real training knowledge.
Abstract FR:
J'ai effectue une recherche axee sur les savoirs savants de la linguistique en me centrant sur le mouvement de leur diffusion dans le champ de la formation des enseignants de langue maternelle au bresil. Mon objectif etait de situer l'enseignant praticien dans l'horizon des connaissances qui lui sont adressees. Les savoirs ont ete mis en relation avec leurs lieux d'origine et les etapes majeures de leurs deplacements : de l'universite, en debut de la chaine, aux enseignants, destinataires des savoirs, en passant par l'institution officielle de formation, placee en position intermediaire. L'analyse des textes qui constituent les discours de formation a permis de decrire les procedures mises en place par leurs auteurs prenant comme point de depart l'image du lecteur-enseignant ideal. Ce travail s'est fonde sur l'idee que les images de ce genre jouent un role essentiel, parmi d'autres facteurs, dans la construction de l'identite de l'enseignant. Les savoirs linguistiques sont appropries successivement, selon les besoins specifiques de chaque instance de transmission, par les agents du champ. Ces appropriations et leurs conditions de productions ont pu etre decrites a travers l'analyse des documents de formation. Nous avons pu conclure que la place faite au savoir-faire des enseignants dans ces textes de formation n'est pas suffisamment consistante. La recherche universitaire, si elle veut diffuser des savoirs qui puissent constituer une source de transpositions (qui en feraient des veritables savoirs de formation), doit prendre pour objet le savoir-faire de l'enseignant.