Aménagement d'une voie express et renouvellement périurbain : le cas de la N12
Institution:
Paris 10Disciplines:
Directors:
Abstract EN:
This thesis analyses the transformations of a peri-urban area crossed by a main road, that became an express way. The role of this new infrastructure in the observed changes can only be understood through a systemic approach. With its special characteristics (especially numerous exit slip roads), this way was recently built for the purpose of better serving the territory it crosses. But it can't transform this area alone. The property and land market mechanisms, the profile and the solvency of the households, the measures taken by the local councillors, the farmers or the associations of local residents also play a key role. Through complex mechanisms, these factors led to a new form of periurban planning. This research goes against the fatal picture of a peri-urban area under the growing influence of a centre of attraction. This road, instead of reinforcing this centralization, seems to stimulate the emergence of secondary centres as areas of life on a more human scale. The population in the peri-urban areas needs more proximity and is creating proximity areas as the time goes by. The peri-urban areas are no longer only dormitory areas, new centres of attraction are emerging.
Abstract FR:
Cette thèse analyse les transformations d'un espace périurbain traversé par une nationale devenue voie express. La place de cette nouvelle infrastructure dans les mutations observées fait l'objet d'un questionnement ; elle ne peut être comprise qu'au sein d'une démarche systémique. Par ses caractéristiques particulières (nombreuses bretelles de sortie notamment), cette route, nouvellement aménagée, a vocation à mieux irriguer le territoire au sein duquel elle s'inscrit. Mais elle ne peut à elle seule transformer l'espace qu'elle traverse. Les mécanismes du marché immobilier et foncier, le profil et la solvabilité des ménages, les actions engagées par les élus, les agriculteurs ou les associations de résidents modifient également la donne. Ces facteurs, en oeuvrant de façon complexe, ont généré une nouvelle forme d'organisation de l'espace périurbain. Ce travail de recherche veut aller à l'encontre d'une vision fataliste mettant en scène un territoire périurbain toujours plus soumis à un pôle central. La route, au lieu d'être un couloir de polarisation, semble pouvoir faire émerger des pôles secondaires organisateurs de bassins de vie à échelle plus humaine. Les populations périurbaines veulent de la proximité et constituent des territoires de proximité au fil du temps. Les espaces périurbains ne sont plus seulement des espaces dortoirs ; des attractivités et des polarisations nouvelles se mettent en place.