Orléans : de la naissance d'une ville à l'espace des citadins
Institution:
OrléansDisciplines:
Directors:
Abstract EN:
Orleans, whose orginal nucleus settled at the top of the bend of the Loire, owes its developpment to its location. At the junction of important communications routes, whether fluvial or terrestrial, near Paris, Orleans is a place of exchanges which has more or less grown through history depending on the interest its situation arouses. Since the fifties, the parisian congestion has highlighted the potentialities for the developement of Orleans economy. The important resumption of economical activities, with the subsequent movements of new comers created a tremendous population expansion along with a real urban boom. Al though the notion of towns evolves, the urban growth beyond Orleans can no longer be perceived. The urban way of life is expanding; to live in the country doesn't imply a rural occupation any longer; demographic and social mutations take place in formerly urbanized localities as well as in surrounding country cantons; daily migrations extend and the traffic problem get worse withir the agglomeration where places of activity remain concentrated. Despite the elaboration of documents concerning town planing, the growth of Orleans urban phenomenon has been performed anarchically. Indeed, without a real intermunicipal policy, the control of the growth of each of districts involved, seems very uncertain.
Abstract FR:
Orléans, dont le noyau urbain originel s'est fixé au sommet du coude de la Loire, doit son développement à sa situation. Au croisement de grandes voies de communication fluviales ou terrestres, à proximité de Paris, Orléans est un lieu d'échanges qui se développe plus ou moins au cours de l'histoire en fonction de l'intérêt que sa situation suscite. Depuis les années 1950, la congestion parisienne met en valeur les potentialités de développement de l'économie orléanaise. L'importante reprise des activités économiques et les apports migratoires qu'elle a entrainés ont provoqué un essor démographique considérable et une véritable explosion urbaine. Le concept d'agglomération, bien qu'en évolution, ne permet plus d'apprécier la croissance urbaine au-delà d'Orléans. Le genre de vie urbain se répand ; résider à la campagne n'implique plus une activité rurale ; des mutations démographiques et sociales s'opèrent aussi bien dans les communes anciennement urbanisées que dans les cantons campagnards environnants ; les migrations quotidiennes prennent de l'ampleur et les problèmes de circulation se renforcent au sein de l'agglomération ou les lieux d'activités restent concentrés. Malgré l'élaboration de documents d'urbanisme, le développement du phénomène urbain orléanais s'est généralement effectué de façon anarchique. Il apparaît en effet qu'en l'absence de véritable politique intercommunale d'aménagement, la maîtrise du développement de chacune des communes concernées semble très aléatoire.