Dictionnaire drehu-francais la langue de lifou : iles loyalty
Institution:
Université française du Pacifique (1987-1999)Disciplines:
Directors:
Abstract EN:
Drehu is the austronesian language spoken on the island of lifou, one of the loyalty islands. It has been chosen as one of the lan, guages giving, through an option, access to the french leaving certificate. The publication of this drehu-french dictionnary aims at putting into perspective the morphological traits of the language, as step, ping stones towards the development of our knowledge of the lan, guages of south-east asia and oceania. More than a simple list of words, this work also sums the ethnogra, phic knowledge about the island, giving information on the social organization, everyday life, traditional arts and crafts, medical knowledge, as well as myths and beliefs. The author has sought to be as exhaustive as feasible, having recourse to a wealth of ancient informants, gone, but well remembered. The book contains numerous words dealing with the vegetable and animal nomenclature, words which cannot be found in any other publication. There are some 700 names of domestic or plants having a medicinal use, with their scientific definition and their local ver, nacular name in french. To know one's language and make its importance be appreciated by others, as a carrier of a culture, equally allowing for structural tech, niques of adapting and enriching itself, is one of the often stated aims of the younger educated generation in lifou. This dictionary has been built so as to be their tool.
Abstract FR:
Le drehu est la langue austronesienne parlee sur l'ile de lifou, l'une des trois iles loyautes. Il a ete retenu comme langue vivante dans le cadre d'une option au baccalaureat. La publication de ce dictionniaire drehu-francais a pour objet de faire ressortir les traits morphologiques particuliers et l'interet que ceux-ci presentent pour le developpement de la connaissance des langues de l'asie du sud-est et de l'oceanie. Plus qu'un simple lexique, ce dictionnaire est une somme ethnogra, phique fournissant des informations sur l'organisation sociale, la vie quotidienne, les technologies traditionnelles, la medecine popu, laire, les mythes et les croyances de ses habitants. L'auteur a cher, che la plus grande exhaustivite possible, grace au concours d'infor, mateurs anciens, aujourd'hui disparus, mais non oublies. L'ouvrage comporte de nombreux termes de la nomenclature vege, tale et animale qui ne figurent dans aucun autre ouvrage. Ils repre, sentent quelques 700 noms de plantes medicinales ou a usage domestique avec leur idnetification scientifique et leur denomina, tion populaire dans le francais local. Connaitre et faire connaitre sa propre langue, une langue dont ils peuvent etre fiers de ses possibilites d'enrischissement structurees, semble etre aujourd'hui l'objectif d'une grande partie de la jeunesse eduquee de lifou. Ce dictionnaire a ete concu pour devenir leur ins, trument de travail.