Traditions iconographiques et arts de la mémoire : ethnologie et histoire
Institution:
Paris, EHESSDisciplines:
Directors:
Abstract EN:
The first part of this thesis has been dedicated to a new approach in the reading the arts of memory in its western translation. From the study of those dynamics specific to the visual field of mnemonic representations, I was able to develop a memorisation model based on the rhythmic relations between images and words. Those arts thus seemingly like techniques that lead to the establishment of a tradition while forging anthentic tools for thought. This perspective focused on the notion of rhythm enabled me to reach out for the possible projection of the rules of these arts of memory in to a new domain: the lithurgical gesture. The ritual act in its own dynamic becomes one of the bases of the establishment of a mnemonic system. I was thus able to expand the concept of memory arts beyond the "western culture" and explore the role that the arts of memory play in cultural contact, expecially in America, in the colonial areaof Yucatan. In this matter, the books of Chilam Balam (one of the most important Mayan testimonials of the colonial epoca) has been crucial. The final part of this thesis is intended as a first development of this study track. The analysis I conducted on an interpretation of the symbology of Mass which can be found in the book of Chilam Balam of Kaua enabled me to open new perspectives in the field of studies dedicated to cultural translation processes and, in particular, to the modalities of establishment of a "new" heritage of representations and religious beliefs within societies - such as the yucatan one in the colonial epoca - located at the boundaries of two traditions.
Abstract FR:
La première partie de cette thèse est consacrée à une lecture novatrice des arts de la mémoire de la tradition occidentale. À partir de l’étude des dynamiques propres au champ visuel des représentations mnémoniques, nous avons pu développer un modèle de mémorisation se fondant sur des relations rythmiques entre images et mots. Ces arts nous sont alors apparus comme des techniques qui, tout en conduisant à l’établissement d’une tradition, forgent de véritables outils pour la pensée. Cette perspective focalisée sur la notion de rythme, nous a permis de saisir la projection possible des règles des arts de la mémoire sur un domaine nouveau : le geste liturgique. L’acte rituel, dans sa dynamique propre, devient un des supports de la mise en place d’un système mnémonique. C’est ainsi que nous avons pu élargir le concept d’art de la mémoire au delà de l’Occident et explorer le rôle que les arts de la mémoire jouent dans le contact culturel, notamment en Amérique dans le Yucatan colonial, comme en témoignent ces grands textes mayas que sont les livres de Chilam Balam. La dernière partie de cette thèse se veut un tout premier développement de cette piste d’étude. L’analyse que nous y avons conduite d’une interprétation de la symbologie de la Messe, à laquelle il est fait allusion dans le livre de Chilam Balam de Kaua, permet d’ouvrir des perspectives nouvelles dans les études consacrées aux processus de la traduction culturelle et, tout particulièrement, aux modalités de l’établissement d’un « nouveau » patrimoine de représentations et de croyances religieuses au sein de sociétés qui se situent à la frontière entre deux traditions, comme celle du Yucatan de l’époque coloniale.