Organisation japonaise de la production, 20 ans après, quel modèle ? : le cas des implantations d'entreprises japonaises dans l'industrie française
Institution:
Paris 13Disciplines:
Directors:
Abstract EN:
20 years after Japanese transplants started to produce cars in United States, what has become the Japanese firm? Today, is it the new one best way to produce in the West ? Or did societal differences keep this model off? In French manufacturing, despite performing principles of organisation defined by OHNO those principles are not diffused in their original forms but lead more to hodgepodges practices called " best practices ". Applied Ohno's principals implied cognitive work that is too costly and take too much time.
Abstract FR:
20 ans après l'implantation des constructeurs automobiles nippons aux États-Unis, l'entreprise japonaise est-elle finalement devenue le modèle en Occident ? Ou les différences institutionnelles avec le Japon constituent-elles une barrière au transfert de ce modèle et des performances qui lui sont liées ? Plutôt que d'identifier l'entreprise japonaise à un ensemble de pratiques plus ou moins bien défini, nous l'associons au Ohnisme i. E. à l'application conjointe du juste à temps et d'une organisation cognitive du travail. Au même titre que le Fordisme et le Taylorisme, le Ohnisme est universel. Mais seulement 9 % des entreprises industrielles en France ont une organisation conforme à ce modèle qui a davantage donné lieu à une configuration hybride, mêlant juste à temps et " hyper Taylorisme ". Si le Ohnisme est si peu pratiqué - alors même qu'il garantit des performances de longue période supérieures à toute autre configuration - c'est d'abord parce que sa mise en œuvre est coûteuse.