La Conviction délirante au fil du temps
Institution:
Paris 7Disciplines:
Directors:
Abstract EN:
We treat essentially the field of the apparition late in life of delusions. Old age, which is an important crossroads in life, is also the period of an economic redistribution of investments. Even if they appear tardily, delusions, whether insane or not, are not systematically synonymous with a psychotic state. They show confusion and unreal speech, that we hesitate to call "delusions". The delusional conviction dulls with age, and we observe a levelling of beliefs and unreal productions. This last point might enable us to put into question, either the definition of delusion itself, or what we use to call delusional ideas of elderly people. Only clinical medecine could give us some clarifications on these delusional uncertainties we observe daily. We show with evidence that we do have to clearly define the frontier between the normal and the pathological.
Abstract FR:
C'est essentiellement le champ des délires d'apparition tardive que nous parcourons. La vieillesse, mouvement carrefour de l'existence est aussi le moment de la redistribution économique des investissements. Si les délires de survenue tardive, démentiels ou non ne sont pas obligatoirement synonymes d'état psychotique, ils apparaissent comme des discours erronés, déréels que nous hésitons à appeler "délires". La conviction délirante qui les sous-tend s'émousse avec l'âge et nous assistons à un nivellement des croyances et des productions déréelles. Ceci remet alors en question soit les définitiond du terme "délire", soit l'appellation d'idées délirantes concernant les personnes âgées. Seule la clinique peut nous éclaircir sur ces "incertitudes délirantes" dont nous sommes les témoins et qui témoignent encore que le délire sollicite d'une façon pertinente l'établissement de la frontière entre le normal et le pathologique.