Expériences plastiques et faisceau d'influences : le renouvellement de la peinture dans les années 80 : étude comparative de Kiefer, Immendorff, Garouste, Paladino, Cucchi, Chia et Clemente
Institution:
Paris 1Disciplines:
Directors:
Abstract EN:
During the 80's European painting changes its style. Despite their irony, Kiefer and Immendorff let show an expressionnist angst in their works. Creators return to engraving, dear to "The Brücke", and are inspired by romantic themes : Hölderlin german land, Kleist's ambiguous heros. Kiefer turns to the Celan's melancolic fantasizing. Immendorff derives from beckmann the creator's picture making light of the existential drama with irony. In his canvas, as Garouste's, a mannerist theatrality, reminding Greco, appears. A baroque art springs up again, in Italy with Chia and Clemente influenced by Chirico and by the Gracian's representation, upon being and appearance. Cucchi and Paladino express an humorous spirituality. In Garouste and Kiefer, writing creates an ironic distance between representation, drawing and myth.
Abstract FR:
Dans les années 80, la peinture européenne se renouvelle. Malgré leur ironie, Kiefer et Immendorff laissent paraitre dans leurs œuvres une angoisse expressionniste. Les créateurs reviennent à la gravure, chère à La Brücke et s'inspirent de thèmes romantiques : la terre allemande de Hölderlin, les héros ambigus de Kleist. Kiefer se tourne vers l'onirisme mélancolique de Celan. Immendorff emprunte à Beckmann l'image du créateur se jouant avec ironie du drame de l'existence. Dans ses toiles comme dans celles de Garouste se dégagé une théâtralité maniériste proche du Greco. Une esthétique baroque renait en Italie avec Chia et Clemente influences par Chirico et par la figuration sur l'être et le paraitre de Gracian. Cucchi et Paladino expriment une spiritualité teintée d'humour. Chez Garouste et Kiefer l'écriture crée une distance ironique entre la représentation, le graphisme et le mythe.