Apprendre à écrire, apprendre à penser
Institution:
Université Pierre Mendès France (Grenoble)Disciplines:
Directors:
Abstract EN:
Writing began with numeration. The will to name quantitatively and qualitatively reality, both for utilitarian and symbolical purposes or magical ones, gave birth to writing. The act of writing, either being the one of anybody who writes or the one of the writer, is beyond the technique the moment, when being compels himself to be present to the world in order to name it, to point it out, to arrange it, to think it out. The discipline of writing allows one to escape from nominalism and dogmatism and, thanks to the changing pattern of the intervals occuring between the words, to compel meaning into presence. In this way can one get rid of the will for power and domination of the technique. Learning how to write, allows one to grasp reality in its complexity, going beyond the usual mathematical, social or even intellectual classes, and it is in that respect a way to learn how to think.
Abstract FR:
L'ecriture a commence par la numeration. La volonte de designer quantitativement et qualitativement le reel, a la fois pour des fins utilitaires, mais aussi symboliques, ou magiques, a fait naitre l'ecriture. L'acte d'ecriture, qu'il soit celui de l'ecrivant, ou de l'ecrivain, au-dela de la technique est le moment, ou l'etre se force a etre present au monde, a le nommer, a le designer, a l'ordonner, a le penser. La discipline de l'ecriture permet a l'homme d'echapper au nominalisme, et aux dogmatismes, et par le jeu des intervalles qui naissent entre les mots, de faire venir le sens a la presence. Ainsi on echappe a la volonte de puissance et de domination de la technique. Apprendre a ecrire, permet de saisir le reel dans sa complexite, en depassant les categories habituelles tant mathematiques, que sociales, qu'intellectuelles, et par la c'est un apprentissage de la pensee.