Sur la thèse quinéenne de l'indertermination de la traduction
Institution:
Paris 1Disciplines:
Directors:
Abstract EN:
The aim of this work is to present quine's thesis of indeternimacy of translation, by examining each step of its formulation in his works and explaining its appearance in the context of the systematic set of the quinean philosophy. In other words, our aim was to discover its significance by comparison with the other quine's thesis because we think that this reinforce the arguments that justify it. By analysing the dialogue between quine and his critics, we attempt to demonstrate the coherance and strengts of this thesis. In doing thus, we believe that it is possible to evaluate its importance in studies of the analytical philosophy of language and to summarise the discussions that it has provoked, and continues to provoke, since its formulation thirty years ago.
Abstract FR:
L'objectif de ce travail est de presenter la these quineenne de l'indetermination de la traduction, en essayant de reprendre toutes les etapes de sa formulation dans les ouvrages de quine et d'expliquer son emergence dans l'ensemble systematique de sa philosophie ; en d'autres termes, de saisir, a travers ses relations avec les autres theses, ce qui la rend significative et renforce l'argumentation qui la justifie. En suivant le dialogue de quine avec ses differents critiques, nous analyserons la coherence et la force de cette these. Ce faisant, nous croyons etre en mesure d'evaluer son importance pour les etudes de la philosophie analytique du langage et de faire une mise au point sur les discussions qu'elle a suscitees et suscite encore depuis les trente annees qui ont succede a sa premiere formulation.