thesis

Édition critique de Un amour de Swann, Du côté de Guermantes II de Marcel Proust

Defense date:

Jan. 1, 1986

Edit

Institution:

Paris 4

Disciplines:

Directors:

Abstract EN:

The thesis comprises eight sections. The text of Un amour de Swann and Le côté de Guermantes II is established with reference to the manuscripts, typescripts and proofs. The scientific transcription of the principal notebooks, which form the basis of the two volumes. Annotation of the text and of the manuscripts. The principal variants of the text and of the manuscripts are listed. A preface sums up the evolution of the two volumes, and comments on the literary and genetic relationship between them and the novel. A note on the text lists the manuscripts used by the author in the compilation of the final manuscript. The edition of Un amour de Swann shows the importance of a recently discovered manuscript in the evolution of the text. Certain modifications of the published text are proposed. The literary, historical and geographic allusions are clarified. The genesis of Un amour de Swann is examined in the light of that of the novel. The edition of Le côté de Guermantes II includes for the first time the transcription of the manuscripts that correspond to the version of 1910-1911. It studies the genesis of the major themes in relation to the final version and shows the importance of literary sources for the treatment of the themes of intelligence and literature. The edition establishes the relationship between Guermantes and the conclusion of the novel. Numerous modifications of the published text are proposed.

Abstract FR:

La thèse comprend huit parties : l'établissement du texte d'Un amour de Swann et Du côté de Guermantes II d'après les manuscrits, les dactylographies et des épreuves. La transcription scientifique des cahiers d'esquisses principaux qui forment les avant-textes des deux volumes. L'annotation du texte définitif et des avant-textes. L'établissement des variantes principales des avant-textes et du texte définitif. Une notice génétique et littéraire résumant l'évolution des deux volumes, et précisant leurs rapports avec le roman. Résumé du texte. Note sur le texte inventoriant les manuscrits provenant du fonds Proust de la Bibliothèque nationale qui ont servi à l'établissement du manuscrit. L’édition d'Un amour de Swann montre l'importance d'un nouveau manuscrit de 1909-1910 pour la genèse du récit. Elle propose quelques modifications du texte imprime et éclaircit les allusions littéraires, historiques et géographiques. Elle établit les rapports entre la genèse du récit et celle du roman. L’édition de Guermantes II transcrit pour la première fois les avant-textes qui représentent la version de Guermantes de 1910-1911. Elle étudie l'évolution de la thématique par rapport à la version définitive, et montre l'importance des emprunts littéraires dans l'étude de l'intelligence et du livre. L’édition précise les rapports entre Guermantes et la conclusion du roman. De nombreuses modifications du texte imprimé sont proposées.