Etude phonetique et morpho-phonologique des voyelles et des diphtongues de l'arabe litteral moderne : analyse acoustique fondee sur la spectrographie (locuteurs marocains)
Institution:
Université Marc Bloch (Strasbourg) (1971-2008)Disciplines:
Directors:
Abstract EN:
The aim of this study is a spectrographic analysis of litteral arabic vowels and diphthongs : a u i, a: u: i: and au , ai. We try by analysing the three parameters that are frequency, duration and intensity to give the acoustical characteristics of those vocalic "sounds" which were recorded in minisyllabic and dissyllabic minimal pairs, and sentences. It is noticed that our three informants are maroccan. Previously, a phonological study is also proposed. We try to give the morpho-phonological values of each long vowel, and to clear up the phonemic status of diphthongs, we know that : 1. According to ch. Fergusson 1957 au and ai are monophonematic. 2. J. Cantineau 1960 considers that they are biphonematic except in the case of dual. 3. A. Roman 1975-1983 concludes that litteral arabic possesses no phonological diphthongs. In this study a brief presentation of consonants system is also proposed.
Abstract FR:
L'etude que nous proposons est une contribution a l'analyse des voyelles et des diphtongues de l'arabe litteral moderne. Basee sur la spectrographie, elle vise en etudiant les trois parametres que sont : la frequence, la duree et l'intensite - une description des valeurs acoustiques des voyelles breves et longues, et des diphtongues. Notre corpus compose de paires minimales, nous permet de comparer -dans des contextes consonantiques analogues, et ce dans les monosyllabes, les dissyllabes et dans les phrases : - les voyelles breves a u i entre elles, - les voyelles longues a: u: i: entre elles, - les voyelles breves opposees aux longues correspondantes, - les diphtongues au et ai aux voyelles simples correspondantes : a - u et a - i respectivement. Precisons que trois locuteurs (marocains) ont ete choisis pour l'enregistrement du corpus. Mais au prealable, nous nous sommes interesses, sur le plan phonologique, a l'etude du statut des voyelles, et aux valeurs morpho-phonologiques des voyelles longues. Nous avons, par ailleurs, tente d'eclaircir le probleme d'interpretation delicat que posent les diphtongues en arabe. En effet, trois points de vue diametralement opposes quant au statut phono- logique de au et ai sont examines : 1. Selon ch. Fergusson (1957), ces diphtongues constituent bien des phonemes vocaliques. 2. Selon j. Cantineau (1960), elles ont une existence partielle limitee au cas du duel qui permet une alternance entre la diphtongue ai et les voyelles simples. 3. A. Roman (1975 et 1983) conclut que la langue arabe litteral est une langue sans diphtongues phonologiques. Dans ce travail, nous proposons egalement une presentation du systeme conso- nantique de l'arabe litteral, et revenons egalement -sous forme de rappel - sur l'historique de l'origine de cette langue qui nous permettra de la situer dans un cadre plus large qu'est le domaine semitique.