De la massorah a l'ordinateur : les concordances de la bible. etude historique et philologique. un nouveau modele : la concordance automatique
Institution:
Paris 8Disciplines:
Directors:
Abstract EN:
This work deals with an aspect of the biblical hebraic lexicography : the concordance. Its has a double aim : a) to present a synthsis of the historical & philological aspect of the hebraic lexicography, its sources & first publications. B) to "open a new page" thanks to the methods of automatic data processing of the biblical texts, & in view of the creation of an automatic concordance of the massoretic version, to try & conciliate some linguistic thesis with certain rules of classical philology. The thesis is organised in three parts together with a volume of supplements. The first part presents the linkes between massorah & lexicography, the influence of certain literatures on lexicography; it ends by describing the early studies about hebrew lexicography in rabbinical, caraite, samaritan & christian environments. The second part deals with the lexicographical analysis of the concordances, their origines & development through eight centuries : from hugues de saint cher up to siracide & the qumran texts, which means about 50 titles; a synthesis of the different methods concludes that part. The third part is founded of the automatic concordance of the bible. . . .
Abstract FR:
La these porte sur un volet de la lexicographie hebraique biblique : la concordance. Son objet est double : a) presenter une synthese des aspects historiques et philologiques de la lexicographie hebraique, ses sources et ses premieres oeuvres. B) ouvrir une nouvelle page a la miere des methodes de traitement automatique des textes bibliques; et dans la perspective de l'elaboration d'une concordance automatique de la version massoretique, tenter une conciliation entre quelques theses de la linguistique et certaines regles de la philologie classique. La these est organisee en trois articulations (chap. I a iv; v a x; xi a xiv) et un volume de supplements. La premiere articulation presente trois aspects : les rapports de la massorah a la lexicographie, l'influence de certaines litteratures sur la lexicographie, enfin une description des premieres oeuvres de la lexicographie hebraique, en milieu rabbanite, qaraite, samaritain et chretien. La seconde procede a l'analyse lexicographique des concordances, leurs origines et leur developpement a travers huit siecles; depuis hugues de saint cher jusqu'a celles du siracide et des textes de qumran : soit environ 50 titres. Une synthese des methodes clot cette partie. La 3eme est batie sur la concordance automatique de la bible. . . .