thesis

Le sujet en coréen : essai de définition et étude de l'ellipse

Defense date:

Jan. 1, 1988

Edit

Institution:

Paris 5

Disciplines:

Authors:

Directors:

Abstract EN:

Ai try, in this dissertation, to solve the problems pertaining to the subject in korean; its definition, its forms, its distinction with the focus and the topic, as well as the reasons of its frequent ellipsis. After the analysis of the utilisation of monemes ga and nun which are considered traditionnally as indicaters of subject, i conclude that, in Korean, the subject can coexist with the focus and topic in same phrase. In order to explicit the reasons of ellipsis, i pay attention to the mental process of the speaker, because the conscience of man plays very important role in the non-appearance of referent on the spoken line. This mental contribution will be emphasized in analysis of the system honorifique, of the pronouns, and of the suffix verbal and plural. One important thing will be obtained from all this observation; the problem of subject in Korean cannot be explained if we stay in the stage purely syntaxique.

Abstract FR:

Je tente, dans ce travail, de résoudre les problèmes concernant le sujet en coréen; sa définition, ses formes, sa distinction avec le focus et le thème, ainsi que les raisons de sa fréquente ellipse. Après l'analyse de l'utilisation des monèmes ga et nun qui sont considères traditionnellement comme indicateurs du sujet, je conclue qu'en coréen, le sujet peut coexister avec le focus et le thème dans une phrase. Pour expliciter les raisons de l'ellipse, je porte une attention particulière sur le processus mental du locuteur, parce que la conscience de l'homme joue un rôle très important dans la non-apparition d'un réfèrent sur la chaine parlée. L’apport mental sera souligné dans l'analyse des systèmes honorifiques, des pronoms et des suffixes verbaux et pluriels. Une chose importante découlera de toutes ces observations les problèmes du sujet en coréen ne se résolvent pas si on demeure à l'étape purement syntaxique. L’explication de la langue coréenne reste partielle si l'on ne prend pas en compte le sujet parlant et la situation de l'énonciation.