thesis

Productions écrites d'élèves marocains de fin du second cycle : analyse structurale et textuelle

Defense date:

Jan. 1, 1990

Edit

Institution:

Paris 5

Disciplines:

Authors:

Abstract EN:

This study aims at breaking a new ground which is still untouched in morocco. This work belongs to the analysis framework which is concerned with the writings of Moroccan students at the "lycee"- end of the second cycle. It is nevertheless possible to think that a good description of errors may contribute to the knowledge of what the learners have already acquired and what remains to be learnt at some crucial time in their education. This description may also give access to the linguistic system of Moroccan students, ie. Their transit grammar which may shed light on the difficulties on which they stumble most. And this may help readjust the programs and methods of teaching French in morocco. In this work, we have tried to detect and analyses the French errors which are produced by Moroccan arabising students in their fourth year. We have also studied their discursive competence, in order to complete our analysis. If the French oral code has been deliberately played down, it is, on the one hand, purely methodological, and, on the second hand, because of the importance of the written code for the success at school and later in the professional life of the Moroccan learner.

Abstract FR:

La présente étude se veut avant tout un simple défrichement d'un terrain encore vierge au Maroc et s'inscrit dans le cadre de l'analyse des productions écrites d'élèves marocains de fin du second cycle. Il est cependant permis de penser qu'une bonne description des erreurs pourrait fournir une contribution à la connaissance de ce que les apprenants ont déjà acquis et de ce qui leur reste a acquérir a un moment crucial de leur scolarité. Cette description pourrait aussi constituer un moyen d'accès au système linguistique des apprenants marocains, c'est-à-dire a leur grammaire transitoire élucidant par là les difficultés linguistiques sur lesquelles ils achoppent le plus, ce qui pourrait donner lieu à des ajustements lors de l'élaboration des programmes et des méthodes d'enseignement du français au Maroc. Dans le présent travail, nous avons tenté de relever et d'analyser les erreurs du français écrit des élèves marocains arabophones du niveau de la quatrième année secondaire. Nous avons également étudie la compétence discursive des élèves. Ceci, dans le but de compléter notre analyse. Si le code oral du français a été délibérément écarte du champ de l'étude, c'est d'une part pour une raison d'ordre purement méthodologique et d'autre part, pour l'importance que représente - sur le plan de la réussite scolaire et plus tard de la réussite professionnelle - la maitrise du code écrit du français part l'apprenant marocain.