Les stratégies d'apprentissage du français écrit d'élèves libanais : propositions méthodologiques
Institution:
Paris 5Disciplines:
Directors:
Abstract EN:
This study on teaching French in Lebanon tends to put light on the priority of apprenticeship over teaching. Without underestimating the real importance of oral teaching, it focuses on the difficulties met by the Lebanese pupils with reference to their production understanding in complementary classes (4th). It is based on three different written corpora: the first corpus concerns the analysis of errors. The second focuses on textual analysis. The third concerns the analysis of written understanding. The research is divided into six sections: the first section presents the socio-linguistic framwork of Lebanon. It gives a general insight into the situation of the teaching of French in this country. The second section tries to define the theoretical bases and notions of apprenticeship strategies and the analysis of errors. The third section is devoted to the analysis of morpho-syntactic errors. The fourth section deals with textual analysis, limiting itself to one specific problem: textual coherence. The fifth section presents an analysis of the understanding strategies developed by the pupils when they are reading the texts. The object of the sixth section is to draw some methodological principles, to propose certain tools and approaches. We have tried to approach the same question from many angles by taking into account different elements: the mother tongue, the specific traits of the second language, the apprenticeship strategies of the pupil, his motivation, the training of the teacher, the linguistic environment, the political and economic factores, etc. This study suggests partial approaches; it raises questions, emits hypotheses and points out research leads. It aims to arouse a great interest for this theme which carries much promise : "the apprenticeship strategies of a language".
Abstract FR:
Cette étude portant sur l'enseignement du français au Liban tend à mettre en évidence la priorité de l'apprentissage sur l'enseignement. Sans sous-estimer l'importance réelle de l'enseignement de l'oral, elle détermine les difficultés rencontrées par les élèves libanais en se référant a leurs productions compréhensions écrites en classe de 4eme du cycle complémentaire. Elle se base sur trois différents corpus: le premier corpus concerne l'analyse des erreurs; le second, l'analyse textuelle et le troisième, l'analyse de la compréhension écrite. Cette recherche se divise en six parties: la première partie présente le cadre sociolinguistique du Liban. Elle donne un aperçu de la situation de l'enseignement du français dans ce pays. La deuxième partie s'efforce de définir les bases théoriques des notions des stratégies d'apprentissage et d'analyse des erreurs. La troisième partie est consacrée à l'analyse des erreurs morphosyntaxiques. La quatrième partie porte sur l'analyse textuelle en se limitant à un problème particulier: celui de la cohérence textuelle. La cinquième partie présente une analyse des stratégies de compréhension développées par les élèves au moment de la lecture des textes. L’objet de la sixième partie est de tracer quelques principes méthodologiques, de proposer des outils et des approches. On a tenté de multiplier les approches d'une même question, en tenant compte des différents éléments: la langue maternelle, les traits spécifiques de la langue seconde, les stratégies d'apprentissage de l'élève, sa motivation, la formation de l'enseignant, l'environnement linguistique, les facteurs politiques, économiques, etc. Cette étude propose des approches partielles; elle soulève des questions, émet des hypothèses, signale des pistes de recherche. Elle souhaite surtout susciter un vif intérêt pour ce thème porteur de tant de promesses : "les stratégies d'apprentissage d'une langue".