thesis

L'image de l'Indien dans le discours de l'Institut national indigéniste

Defense date:

Jan. 1, 1986

Edit

Institution:

Paris 5

Disciplines:

Abstract EN:

This work is a discourse analyses of the information bulletin of the instituto nacional indigemista (ini) : accion indigenista. The INI is a Mexican institution created by the government in order to administrate the affairs of the Indians living now in the country. From the discourse analysis, we try to deduce the image of the Indian, that is how he is defined and or characterized. The texts, in Spanish, are studied using the distributional analysis - they are presented following the equivalent class system. This analysis is then completed by the examination of the grammatical marks of enonciation process. The investigation is presented in two parts. The first concerns the texts published between 1953-1958 and the second the texts published between 1958-1970. The work is conducted under a diachronic approach. This analysis allows us to draw general conclusions on the way to refer to the Mexican Indians and on what concerns vocabulary synonyms, oppositions and on sense.

Abstract FR:

Ce travail est une analyse linguistique du discours du bulletin d'information de l'institut national indigeniste (INI) : accion indigenista. L'INI est une institution mexicaine créée par le gouvernement pour gérer les affaires des indiens habitants le pays actuellement. A partir d'une analyse du discours on essaie de dégager l'image de l'indien ; c'est-à-dire comment il est définit et ou caractérisé. Les textes, en espagnol, sont étudies en utilisant l'analyse distributionnelle - ils sont présentes en termes de classes d'équivalences - laquelle analyse est ensuite complétée par l'examen des marques grammaticales du procès d'énonciation. La recherche est présentée en deux parties. La première porte sur des textes publie entre 1953-1958 et la deuxième sur des textes publiés entre 1958-1970. Car le travail est envisagé sous une perspective diachronique, cette approche a permis, enfin, de tirer des conclusions générales sur la manière de se référer aux indiens du Mexique, voire sur tout ce qui concerne le vocabulaire : synonymes, oppositions et sur le sens.