L'intimité pèlerine à l'épreuve de l'écriture : récits manuscrits de pèlerinage rédigés en français à la Renaissance et pendant la Contre-Réforme (1500-1612)
Institution:
AmiensDisciplines:
Directors:
Abstract EN:
The style of pilgrimage accounts seems to have been codified in the Middle-Ages. The pilgrim narrator who says " I " is forbidden from telling anything about neither his personality nor his personal experience of faith, because pilgrimage is a experience of humility and community. During the Renaissance, printed narratives generally respect this rule. However, many handwritten ones show more and more freedom in the way the main character and arrator of the travel is depicted. " I " shows more easily his own personality. This come from diversity in destinations and ways to go there, diversity in personal interests in profane matters and from various degrees of sensibility to the evolution onf the historical Church, in particular after the Counter-Reformation
Abstract FR:
Les récits de pèlerinage manuscrits fournissent un ensemble dispersé et souvent méconnu pour la période du XVIe siècle et de la Réforme catholique. Les manuscrits ne se conforment plus systématiquement aux règles du genre en cours au XVe siècle. Alors qu'à mesure de leurs publications, les récits imprimés figent leur forme jusqu'au stéréotype, le manuscrit permet une liberté narrative où la personnalité du voyageur et son implication religieuse peuvent se développer plus clairement. La variété des formes permet d'étudier l'importance de l'expression de soi dans ces récits. Le pèlerin se confie à son texte afin d'offrir les fruits de sa quête spirituelle au public déterminé de son entourage proche plutôt qu'au public anonyme des ouvrages imprimés. L'écriture du pèlerinage devient une offrande votive qui prolonge la démarche religieuse accomplie, car le pèlerin doit témoigner de la rencontre sacrale vécue lors du pèlerinage.