Les emprunts du parler tangerois a l'andalou, etude sociolinguistique
Institution:
NiceDisciplines:
Directors:
Abstract EN:
Pas de résumé disponible.
Abstract FR:
Nous avons donne quelques generalites sur les situations historique et geographique de tanger (maroc) et l'andalousie (espagne). Nous avons souligne le point strategique, la proximite des deux regions, leur commun passe historique et politique, afin de nous aider a comprendre les raisons des contacts entre les deux populations et par consequent le phenomene de l'emprunt lexical. Nous avons defini et decrit les deux parlers du point de vue phonetique, phonologique et morphologique. Nous avons etudie les mots andalous empruntes, en nous interessant tout d'abord au point de vue linguistique, a travers la mise en evidence de leurs alterations phonetiques, semantiques, morphologiques. Nous avons consacre un chapitre a une approche sociolinguistique, en essayant de definir les groupes socio-economiques tangerois les plus touches par l'emprunt, ainsi que le phenomene de la frequence et celui de l'alternance. Enfin, nous avons envisage le devenir de l'emprunt des mots andalous dans le tangerois, a cette fin, nous avons souligne les elements qui favorisent le maintien ou la disparition du lexique andalou dans le systeme tangerois.