L'écriture maritime dans les "Journaux" et "Relations d'un voyage aux Indes orientales" de 1690-1691 de Robert Challe, Pouchot de Chantassin, P. Lenfant, le Père Charmot, le Père Tachard et Du Quesne-Guitton
Institution:
BrestDisciplines:
Directors:
Abstract EN:
A crucial and hitherto unpublished insider’s account of the living conditions of seafarers in te late l7 century, the diaries and relations of a travel in East India in 1690 offer a wealth of information and resources on the subject. Young officer Robert Challe, navy guards Pouchot de Chantassin and Lenfant, Father Charmot — member of les Missions Etrangères (Foreign Missions) — and a Jesuit priest, Father Tachard give us a realistic description of everyday life on the first French watercraft armed for the East India Company (the Compagnie des Indes Orientales) and Louis XIV. Seafaring, battles, storms, political strife and trade wars, together with the discovery of an exotic world “discovered” for the first time, make up the thread of te narrative. Later, in an account dated 1721, however, the ageing Challe’s narrative style is found to have evolved into novel-writing. This specific study of maritime writing thus shows once more the ambiguity of any travel narrative.
Abstract FR:
Témoins privilégiés et inédits, les « Journaux » et les « Relations d’un voyage aux Indes orientales » de 1690 offrent une source inépuisable de renseignements sur les conditions d’existence des hommes de mer à la fin du XVIIe siècle. En effet, en 1690 le jeune officier de plume Robert Challe, les gardes de la Marine Pouchot de Chantassin et Lenfant, le sociétaire des Missions Etrangères le père Charmot et le jésuite père Tachard décrivent de manière très réaliste la vie quotidienne à bord du premier armement mixte français armé pour la Compagnie des Indes orientales et pour Louis XIV. La navigation, les batailles navales, les tempêtes, les conflits politiques et commerciaux et le monde exotique découvert ou entrevu à terre constituent la trame d’un véritable protocole descriptif. En 1721, en revanche, l’imprimé du Challe vieillissant se métamorphose en un véritable roman de la mer. L’étude de l’écriture maritime a une nouvelle fois mis en relief toute l’ambiguïté de la narration viatique.