La politique linguistique en Tanzanie
Institution:
Paris 5Disciplines:
Directors:
Abstract EN:
This study is basically a comparative one. Comparison is made between the two linguistic and geo-political regions of Zanzibar and Tanzania main-land. Official texts dealing with the status of languages at different periods of recent history of the country were compared to the answers given by students and school head-masters of the schools surveyed. At Zanzibar the majority of students is monolingual in kiswahili. They study at school 3 languages (Swahili, English, Arabic), whereas those from tabora speak 2 to 5 languages. And they study only two languages at primary education level. Both languages were non-mother-tongues (Swahili, English). Swahili which is the national language is the official language. This is due to what we shall call here the "effet inverse" of monolinguism contrasted with the "effet inverse" of plurilinguism. Education officials, parents as well as school children wish to end the linguistic isolation of the small island of Zanzibar, resulting from preschool monolingual situation. And, they opt to partake the know-how of other nations of the world, whereas in tabora policy is monolingual (by field of education. . . ). The Swahili language is used at primary level and English is used at post-primary levels. At Zanzibar, the study of the three mentioned above languages continus at all school levels. Nethodology : 1. A pre-test at dar es salaam (33 students). 2. Two linguistic surveys were conducted at the towns of Zanzibar and tabora ; (1019 students). 3. Four educational sectors were included : primary, religious ; secondary schools as well as teacher training colleges. 4. Two sampling procedures were employed : the quota method and the statistical method
Abstract FR:
Cette étude a été menée dans une perspective comparative : nous avons oppose deux régions linguistiques et géopolitiques "différentes" zanzibar et la Tanzanie continentale. Nous avons oppose le contenu des textes officiels es rapportant a plusieurs époques avec les réponses des élèves a un questionnaire et avec les données fournies par les directeurs d'établissements scolaires visites. A zanzibar, la plupart des élèves sont monolingues en kiswahili, et étudient à l'école trois langues (kiswahili, anglais, arabe), tandis que ceux de tabora parlent pour la plupart deux ou trois ou quatre ou même cinq langues et étudient 2 langues non-maternelles en primaire (swahili, anglais) avec le kiswahili comme véhicule d'enseignement. Cela est dû entre autres raisons à ce que j'appelle" l'effet inverse du monolinguisme" par opposition à "l'effet inverse du plurilinguisme". Les responsables de l'enseignement, les parents et les élèves souhaiteraient sortir de l'isolement linguistique de l'ile de zanzibar impose par le monolinguisme préscolaire, et ils voudraient partager les connaissances d'autres cultures, tandis qu'a Tabora la tendance va vers le monolinguisme (par domaine). La langue nationale, s'y impose au niveau de l'enseignement primaire et l'anglais sera la langue la plus utilisée au niveau du secondaire. A zanzibar l'enseignement de ces trois langues continue à tous les niveaux d'enseignement (primaire, secondaire du 1er degré et secondaire du 2eme degré). Fiche technique : 1. Une pré-enquête auprès des élèves de dar es Salaam (33 élèves). 2. Deux enquêtes ont été réalisées dans les 2 villes de zanzibar et tabora, (1019 élèves). 3. Quatre catégories d'enseignement ont été retenues dans cette étude : primaire, secondaire public, religieux et écoles normales primaires. 4. Deux techniques d'échantillonnage ont été utilisées : la méthode de quotas et la méthode aléatoire.