thesis

Armance ou le secret du texte

Defense date:

Jan. 1, 1995

Edit

Institution:

Paris 4

Disciplines:

Directors:

Abstract EN:

There is a sentence in armance which is foreign to the narration, because the heroine who appears in it is totally different from the beautiful and angelic armance who evolves elsewhere. Frozen behind the shutters of an attic, she observes octaves actions attentively. The latter, on the ground, busies himself around a barouche. He prepares hilself for departure ; he leaves. We rediscover this crucial sentence, more or less disguised, in all of stendhal's works of fiction. It is at the foundation of his narrative invention. It is the very armance. Beneath the narrative structure of both novels is grafted the conventional apparatus of the chess game. Armance and chartreuse are dual texts.

Abstract FR:

Il est dans le texte d'armance une phrase qui est etrangere au recit, parce que l'heroine qui s'y produit est totalement differente de l'armance belle et angelique qui ailleurs evolue. Immobile derriere la persienne d'un comble, elle observe attentivement les demarches d'octave ; celui-ci, au sol, s'affaire autour d'une caleche. Il s'apprete a partir, il quite les lieux. Cette phrase capitale, nous la retrouvons, plus ou moins deguisee, dans tous les ouvrages de fiction de stendhal. Elle est au fondement de son invention narrative. Elle est le principe meme de la chartreuse. La chartreuse est une reprise hypertrophiee, et inversee, d'armance. Au-dessous de la structure narrative des deux romans se greffe l'apparat conventionnel du jeu des echecs. Armance et la chartreuse sont des textes doubles.