Structures élémentaires de la négation (avec exemples tirés de diverses langues)
Institution:
PoitiersDisciplines:
Directors:
Abstract EN:
Linguistic negation (lexical negation excluded) is dealt with, starting from an analysis of its functioning in about 1400 languages, from three distinct, but correlated, points of view. From a morphosyntactic point of view, this study identifies and characterizes negative markings, proposes a functional description of their modes of incidence, accounts for their contacts with some enunciative-syntactic domains manifesting 'man's presence in language', sketches a typology of negative procedures, and a typology of languages according to their negations, formulating some universal tendencies. From a semantic-referential point of view, it discusses the different components of the meaning of negative signs : the relationship between reference and particular meanings of the opposition (not to be considered as a one-to-one mapping) between negative and positive utterances, the organization of the signifie of negative signs, the affinities and contiguity effects of negation with markers of assertion, interrogation, injunction, or with itself ('double negation'), the effects of insertion into texts. From the point of view of enunciation hierarchy, it deals with the informativity of negative utterances, analyzing the scope of negation, its relationship with the theme-rheme dichotomy, and its informative weight. It then proceeds to an evaluation of the interlocutivity of negation, reassessing some classifications and the hypothesis of the 'secundarity' of negation. A diachronic outline points out some evolutions currently attested in languages.
Abstract FR:
La négation linguistique (à l'exclusion de la négation lexicale) est traitée, à partir de l'analyse de son fonctionnement dans environ 1400 langues, de trois points de vue distincts et correlés. D'un point de vue morphosyntaxique, on identifie et caractérise des marques négatives, on etudie fonctionnellement leur incidence, on fait apparaitre la négation comme affectant des domaines énonciatifs-syntaxiques qui manifestent la présence de l'"homme dans la langue", on esquisse une typologie des procédures négatives et une typologie des langues sous le rapport de leurs négations en énoncant quelques universaux tendanciels. D'un point de vue sémantico-référentiel, on s'occupe des différentes composantes du sens des signes négatifs : lien entre référence et sens particuliers du rapport d'opposition (non considéré comme bi-univoque) entre énonces négatifs et positifs, organisation du signifié des signes négatifs, affinités et effets de contiguité de la négation avec le marquage assertif, interrogatif, injonctif, ou avec elle-même ("double négation"), effets de l'insertion textuelle. D'un point de vue énonciatif-hiérarchique, on traite de l'informativité des énoncés négatifs en analysant le champ de la négation, ses rapports avec la dichotomie thème-rhème, et son poids informatif. Puis une évaluation interlocutive de la négation reprend de manière critique certaines classifications et l'idée que la négation est un "acte second". Un survol diachronique signale des lignes d'évolution couramment attestées dans les langues.