De la figure de style au jeu de mots
Institution:
Paris 4Disciplines:
Directors:
Abstract EN:
In order to analyze the mechanisms of witticism, Freud uses rhetorical models: puns and wordplays are constructed like paronomasia and metaphor. Starting from the theory to describe specific linguistic forms and processes, one may use the rhetoric of stylistic devices to study puns under various forms. As the language of puns is based on the same rules as the language of literature, the irreducible difference between a foolish pun and a poetic paronomasia, between a blunder and a witticism will not be accounted for by a mere linguistic description. Resorting to pragmatic views, we have tried to analyze the language of comedy from a sociolinguistic point of view: wit is not a mere quest for pleasure, it is an active and illusory means of changing the world; it is also an efficient means of transforming conversational relationships.
Abstract FR:
Pour analyser le mécanisme du mot d'esprit, Freud fait appel à des modèles rhétoriques : calembours et jeux de mots empruntent les formes de la paronomase et de la métaphore. Partant de la théorie pour rendre compte des réalisations langagières particulières, il est possible de construire une rhétorique des jeux de mots sur le modèle d'une rhétorique des figures de style. Si le langage comique fonctionne comme le langage littéraire, il faudra donc chercher ailleurs que dans une description purement linguistique la différence irréductible entre une paronomase poétique et un calembour stupide, entre une bourde et un mot d'esprit. Faisant appel à des composantes pragmatiques, nous esquissons une sociolinguistique du discours comique : l'esprit n'est pas une pure recherche du plaisir, il veut agir, il apparait comme un moyen illusoire de transformer le monde, un moyen efficace de modifier les rapports conversationnels.