thesis

Essai d'unification des valeurs du verbe voler, précédé d'une étude méthodologique et d'une analyse des concepts

Defense date:

Jan. 1, 1994

Edit

Institution:

Paris 4

Disciplines:

Authors:

Directors:

Abstract EN:

Le verbe voler en francais contemporain est traditionnellement considere comme un homonyme typique. Cette consideration provient d'une confusion entre le niveau lexical et le niveau de l'enonce. Dans notre etude, nous etablissons tout d'abord une distinction entre ces deux niveaux. Puis, nous analysons minutieusement toutes les valeurs de ce verbe. Enfi , nous degageons son sens lexical qui fonctionne comme une unite intrinseque pour ces valeurs observees. A partir de cette etude, le verbe voler ne peut plus etre considere comme homonymique, mais comme polysemique. Les valeurs apparemment tres eloignees les unes des autres venaient de l'appliation du meme mecanisme (le sens lexical) au domaine heterogene (au contexte).

Abstract FR:

Traditionally, in contemporary french, the verb voler is considered as a typical homonym. This idea derives from a particular confusion between the lexical and the contxtual values of the verb. In our study, firstly, we will make out the difference between these two different levels. After thjat, we will analyse meticulously all the values of this verb. And finally, we will single out its lexical meaning which works as an intrinsic unity common to all the values previously. According to this study, the verb voler can not be considered as a homonymous verb and should be regarded as a polysemous one. All these values, apperently, very different from one another, are drawn from the application of the same mecanism, to heterogenous sphears (contexts).