Le dialecte alsacien et l'identite culturelle chez l'adolescent. Enquetes realisees au college de saint-amarin haut-rhin (1988-1995)
Institution:
Université Marc Bloch (Strasbourg) (1971-2008)Disciplines:
Directors:
Abstract EN:
What is the proportion of teenagers, in 1990, who still, more or less, use the alsatian dialect ? what are the aspects of alsatianfrench bilingualism and what are its psychological and cultural consequences ? the situations related to the contact between languages have been studied in three major directions. First, we considered the linguistic aspects : study of the different types of speakers, their linguistic biographies, their skill levels and the quality of the languages. Then, we concentrated on the socio-linguistic aspects : the active and passive use of the languages in the various communication situations. Finally, we stressed the cognitive aspects, the feeling of belonging, what the people think of the languages (alsatian, french, german) and of those who use them. A part of the study is about how the different speakers perceive the other national communities and their opinion about the new structures of local and european co-operation.
Abstract FR:
Quel est, en 1990, le taux de conservation du dialecte alsacien chez les adolescents ? comment se presente le bilinguisme alsacienfrancais et quelles en sont les incidences psychologiques et culturelles ? trois perspectives d'etude ont ete retenues pour decrire les phenomenes lies aux situations de contact des langues. Nous avons d'abord examine les aspects linguistiques : recensement des differents types de locuteurs, etablissement de leurs biographies langagieres, evaluation du niveau de competence et de la qualite des langues. Ensuite nous avons approfondi les aspects sociolinguistiques : l'utilisation active et passive des langues dans les differentes situations communicationnelles. En troisieme lieu, nous avons mis en evidence les aspects cognitifs, les sentiments d'appartenance et les jugements portes sur les langues (alsacienne, francaise, allemande) et sur ceux qui les parlent. Une certaine place a ete reservee a la perception des autres communautes nationales par les differents groupes de locuteurs et a leurs avis concernant les structures nouvelles de la cooperation regionale et europeenne.