La permission en francais moderne. Etude syntaxique et pragmatique
Institution:
Université Marc Bloch (Strasbourg) (1971-2008)Disciplines:
Directors:
Abstract EN:
The present work lies within the general scope of speech act theory. Its subject matter is permissive speech acts in modern french. After defining the intersubjective situation of permitting with its two interlocutors the "permitter" and the "permittee", the main concepts of speech act theory are set out and applied to the acts of asking and granting permission. The first one proved to be an impositive speech act since it constitutes an attempt to get the permitter to grant permission and the second one is a complex commissive impositive speech act ; it counts as a promise not to hinder the action permitted and as a demonstration of the permitter's wille for it is his right to define the permissibility of the required action. The second part of the work deals with the verbs and expressions of permission. The verb permettre and its synonyms are studied and classified according to their syntactic characteristics. Finally, the third and last part treats of typical turns of phrases used to ask for and to grant permission. Asking for permission proves to be mainly indirect because it forces the permittee to recognize his inferior status while granting permission proves to be both direct and indirect. In fact it does not represent a big "threat" to the permitter's face.
Abstract FR:
Le present travail s'inscrit dans le cadre general de la theorie des actes de langage. Il a pour objet l'etude des actes de langage permissifs en francais moderne. Apres une definition de la situation intersubjective de l'acte de permettre et des statuts respectifs des interlocuteurs qu'elle met en rapport (le dispensateur et le requerant), les principaux concepts de la theorie des actes de langage sont exposes et appliques aux actes de demande et d'octroi de la permission. Le premier s'est avere un acte directif dans la mesure ou il constitue une tentative d'orienter le dispensateur vers un acte d'attribution et le deuxieme est un acte complexe promissif et directif. Il est a la fois une promesse de ne pas entraver l'action permise et une manifestation de la volonte du dispensateur qui decide de la permissibilite de l'action requise. La deuxieme partie du travail est consacree a l'etude lexicale et syntaxique des verbes et des expressions de la permission. Le verbe permettre et ses synonymes sont etudies et classes en fonction de leurs catacteristiques distributionnelles. Enfin, la troisieme et derniere partie traite des tournures typiques de demande et d'octroi de la permission en francais moderne. L'acte de la demande est essentiellement indirect parce qu'il oblige le requerant a reconnaitre son statut inferieur en revanche l'acte d'octroi ne presente pas beaucoup de "menace" pour la face du dispensateur et peut donc etre soit direct soit indirect.