Beroul et le Conte AT 782 du roi aux marques animales
Institution:
Rennes 2Disciplines:
Directors:
Abstract EN:
The tale of the Horse's ears of king Mark as told by Béroul is the subject of this work. The first volume contains a general study of AT 782 : after an analysis of the tale, of its motives (ch. I), the chapter II proposes an archeology of the tale AT 782" by the "royal sign", the birth's marks. The chapter III studies two types of reinterpretation of these marks (story of Midas, and legends about Attila as dog-headed king). In the volume II of this thesis, the tale of Béroul is replaced in the Celtic tradition. The versions from Ireland, Wales, Brittany are reviewed the mythical relations between horse and king among indo-Europeans could be (from an archaeological point of view) the substraction of the Celtic tales about a king with horse's ears (AT 782). When this meaning has been forgotten, begins the time of reinterpretations (bu the popular beliefs about horses, for example). Frocin the dwarf is the hero of the version of Béroul : the servant of king Mark betrays him (: feudal point of view) ; mark points Ffrocin as the origin of his "mal" (: allusion to any power of metamorphosis ?). The volume III contains original texts of the versions of the tales quoted in vol. I and II, and also an index of 34 pages (bibliography ends volume II)
Abstract FR:
Le conte AT 782 des Oreilles de cheval du roi Marc tel que le raconte Béroul constitue l'objet de ce travail. Le volume I étudie le conte AT 782 en général ; après une analyse du conte, de ses motifs (ch. I), le chapitre II propose une "archéologie du conte" : les marques animales du roi généralement interprétées comme une tare dans le folklore moderne pourraient, à l'origine, faire référence au "signe royal", aux "marques de la naissance". Le chapitre III étudie deux types de réinterprétation de ces marques (le cas du roi Midas et celui d'Attila à la tête de chien). Le volume II replace le conte de Béroul dans le contexte de la culture celtique et analyse tour à tour les versions irlandaises, galloises, bretonnes du conte du Roi aux oreilles de cheval. Les rapports entre le cheval et la royauté, particulièrement dans l'intronisation royale indo-européenne, constituent ici l'hypothèse archéologique (chap. IV); mais, avec l'oubli du sens originel du motif introducteur, se sont multipliées les réinterprétations (anciennes, par la mythologie celtique ou modernes, par le folklore du cheval). La version de Béroul met l'accent sur le rôle du nain Frocin : traître au roi Marc (point de vue féodal d'un homme de XIIe siècle) dont il divulgue le secret, agent du "mal" du roi (ses oreilles de cheval seraient-elles dues à une métamorphose partielle ou à une métamorphose manquée?). Le volume III fournit les documents : textes originaux des différentes versions du conte AT 782, traductions. Un index des matières de 34 pages conclut l'étude (la bibliographie se trouve a la fin du volume II)