thesis

Essai sur les modalites et la notion de categorie modale : étude du marqueur "encore"

Defense date:

Jan. 1, 1988

Edit

Institution:

Paris 7

Disciplines:

Authors:

Directors:

Abstract EN:

The french word "encore" is generally analysed as a time marker, an analysis which leads to distinguish between two of its values : iterativity and durativity. In this thesis, i assume another point of view : "encore" is analysed with respect to the diversity of its values (temporal, as well as quantitative and modal) and with respect to the diversity of its uses ( "encore", as well as "encore que"). Furthermore, "encore" is analysed as a "marqueur" i. E. A term that can be represented by a single minimal value which is the basis of its various values in context. The single minimal value is called "qualification du marqueur" and each value in context "specification en contexte". The temporal and quantitative values are studied by means of operators of two types : "qnt qlt" (a. Culioli); objects and scope of "encore". These operators are also used for the analysis of modal values: "encore" in french utterances as "il est absent, un lundi matin encore", "encore" at the head of utterances as in "encore faut-il que. . . ", "encore" in "encore que". The result of the set of analyses is : "encore" juxtaposes an object o2 to an object o1 and at a time differentiates 02 from 01. 01 and 02 may be temporal values, reference values (quantitative values), notional domains (modal values inside statements), or statements ("encore" at the head of utterances, "encore que"). This study leads at first to analyse operations as the "decrochement enonciatif" (subject inversion after "encore" or use of "que"), next to replace "encore" in its network with "deja" and "toujours", to compare briefly "encore" and its equivalent realisations in different languages, to describe concession in discourse, and finally to propose an original arrangement for the domain of modalities.

Abstract FR:

L'analyse de "encore" selon la dichotomie "iterativite durativite" gène la généralisation. On dégagera d'abord des valeurs quantitatives: "encore" introduit alors un ajout. Cet ajout peut se représenter à l'aide d'opérateurs syntaxiques et sémantiques, comme la désignation des objets sur lesquels opère "encore" et comme "qnt qlt" (cf. A. Culioli). Mais un second pas remet en cause cette première conception. La considération d'énoncés comme il est absent, un lundi matin encore conduit a voir dans "encore" un élément qui introduit un supplément de données. Les notions de domaines temporel et notionnel, et de "haut degré" permettent de clarifier le problème posé, mais encore insuffisamment. On entre dans le domaine des modalités. Dans un deuxieme temps, l'analyse de "encore" en tête de phrase et de "encore" dans "encore que", permet de transformer cette conception. On aboutit alors au résultat suivant qui peut s'appliquer aussi aux emplois étudiés en première partie: "encore" juxtapose en le différenciant un deuxième élément a un premier élément, la nature de ces éléments étant déterminée par la contextualisation de "encore". L'analyse de "encore que" permet de preciser la notion de trace de marqueur ("encore" et "que" sont des traces respectivement des marqueurs "encore" et "que") et d'étudier l'opération de décrochement énonciatif et certaines des marques qui le caractérisent (que, inversion, etc. ). La qualification du marqueur s'investit, à travers des procédures de particularisation sémantiques et syntaxiques, dans des spécifications en contexte determinées. Un marqueur entre dans un réseau de marqueurs. C'est ainsi que nous comparons "encore", "déjà" et "toujours" en tant que marqueurs, ce qui montre comment des marqueurs différents peuvent remplir localement un role analogue. Puis nous étudions les rapports entre "encore" et la négation. Ce travail débouche sur une reformulation de la problématique modale (les modalites fonctionnant comme des valuations de la validation).