thesis

Japon, ou le triple reseau du langage

Defense date:

Jan. 1, 1987

Edit

Institution:

Paris 4

Disciplines:

Authors:

Abstract EN:

When we want to show the differences between japan and west, we usually represent those differences through the western language which make clear correspondence between words and things. But this kind of language is not accepted by japanese people who prefer another expression of reality that we have tried to present through their own language, with different attitudes typically japanese.

Abstract FR:

Quand on cherche a rendre compte des differences culturelles entre le japon et l'occident, on a habituellement tendance a le faire d'apres la logique courante de l'information, qui veut que le mot, l'expression, le phenomene, designent clairement la chose. Or ce type de langage ne correspond pas a la mentalite japonaise, qui emploie au contraire frequemment des formes dissimulees pour exprimer la realite. D'ou un contresens permanent quand on reste attache au contenu purement informatif du langage. A travers les diverses attitudes des japonais, nous avons ainsi tente de reconstituer le triple reseau d'une langue implicite, qui mele de maniere subtile le sentiment de la grammaire au contact avec autrui, et la responsabilite envers le groupe au bonheur personnel. Nous souhaitons par la mettre fin a un tres ancien malentendu, d'autant plus dangereux aujourd'hui que la situation internationale s'en trouve regulierement affectee.