thesis

Perspective fonctionnelle en linguistique comparée des langues bantu : correspondance phonologique, lexicale et morphosyntaxique entre le kinyarwanda et le kiswahili

Defense date:

Jan. 1, 1996

Edit

Institution:

Lyon 3

Disciplines:

Directors:

Abstract EN:

Pas de résumé disponible.

Abstract FR:

Notre étude est centré sur le kinyarwanda et le kiswahili, deux langues de référence à partir desquelles nous faisons des extrapolations au niveau du bantu en général. Ainsi, nous établissons les règles de correspondance entre le Bantu Commun et chacune des deux langues, et un rapprochement contrastif entre les deux langues. La motivation du changement est recherchée non seulement dans le contact entre les sons et leur positionnement, mais aussi dans la réorganisation des sous-systèmes phonologiques. En morphosyntaxe, nous cherchons d'abord les fonctions, avant de comparer les formes. Concernant les mécanismmes généraux d'évolution, ce travail a permis d'identifier un phénomène d'innovation compensatoire. En phonologie, celle-ci concrne la spirantisation des occlusives dans l'environnement des voyelles du premier degré d'aperture /i/ et /u/. Ainsi, dans certaines langues bantu, il y eu derive de la voyelle /e/ dans le champ de /i/ et de /o/ dans celui de /u/. Ainsi la spirantisation des consonnes avoisinantes est intervenue pour prévenir la confusion phonologique. Sur le plan phonétique, il y eu d'abord la palatalisation devant /i/ et de labialisation devant /u/, suivies éventuellement de phénomènes d'africation, d'assimilation et de désafrication. En morphosyntaxe verbale, l'innovation compensatoire concerne l'introduction d'un segment d'appoint -ra- ou l'allongement du formatif temporel -a- pour éviter la confusion tonale entre paradigmes voisins. Ce travail a illustré d'autres principes généraux d'évolution, comme la grammaticalisation des fonctions verbales par l'incorporation d'items lexicaux, ou encore l'analogie, les mécanismes de dissimilation / assimilation et la lénition des occlusives en position intervocalique.