Constantinople et sa représentation dans la littérature française (1830-1860)
Institution:
Rennes 2Disciplines:
Directors:
Abstract EN:
Constantinople was a passage way for foreign travellers in the 19th century. This city which hosted different cultures, different nations over a long period of history has not only attracted the historians but also been a center of focus for literary specialists. Constantinople, being a bridge between the East and the West, has created a mystique and exotic fascination for travellers, enticing them into a fabulous dream world. Almost all of the travellers have had a unique way of expressing their feelings when visiting or imagining the tombs, the Harem, Grand Bazaar and other sites. The purpose of this study is to find out how the cosmopolitan city Constantinople and its daily life style has been portrayed by these travellers and the effects of their writings on Turkish literature
Abstract FR:
Constantinople était toujours un lieu de passage des voyageurs au XIXe siècle. Cette ville, centre de diverses cultures, de divers peuples, de diverses Histoires devenait un champ de recherches non seulement pour les historiens mais aussi pour les littéraires. Constantinople qui est un pont entre Orient et Occident était une fascination exotique, mystique et suscitait les rêves fabuleux des voyageurs. Chaque voyageur traite à peu près des mêmes motifs comme les cafés, les cimètieres, le harem, les bazars mais avec des styles différents. Cette recherche propose de montrer comment les voyageurs décrivaient Constantinople, comment était la vie courante de cette ville cosmopolite, quel était l’impact de leurs récits de voyage sur la littérature turque