L'emploi des deux formes du subjonctif imparfait en espagnol contemporain
Institution:
RouenDisciplines:
Directors:
Abstract EN:
As we approach the second millennium the second millennium the Castilian version of Spanish has two imperfect subjunctive forms: - ra and -se. Two main works have been accomplished in our research project: bibliographic research: in order to provide a basis for my theoretical framework, the research of all linguistic schools of "the - ra and - se question" has been thoroughly examined. I have also taken into account both the approaches and the conclusions of research projects that have been conducted this century. Research concerning the corpus: I compiled a base line corpus (24797 pages) with extracts covering the last fifty years - including such diverse fields as narration, theatre and cinema. Following the comparative analysis of diverse examples according to a wide range of criteria, I often came across contextual or cotextual features which seem to suggest the use of either - ra or -se as a result of my analysis, the continuing existence of two imperfect subjunctive forms in contemporary Spanish appears to be justified by the fact that they express two distinct degrees of disengagement.
Abstract FR:
De nos jours, aux portes du deuxième millénaire, le castillan dispose de deux subjonctifs dits. "imparfaits" : -ra et -se. Deux taches ont été accomplies dans notre étude : travail de recherche bibliographique : pour l'encadrement théorique de notre étude nous n'avons négligé aucune école linguistique s'étant penchée sur la question de - ra et de -se; nous avons pris en compte aussi les démarches et les conclusions des travaux de recherche parus tout au long de ce siècle. Travail de recherche sur corpus : nous avons constitué un corpus de base (24797 pp. ) Avec des extraits du récit, du théâtre et du cinéma des cinquante dernières années. Grace à l'analyse des exemples confrontés suivant plusieurs critères, nous avons souvent rencontré des traits contextuels ou cotextuels qui semblent favoriser l'emploi de -ra ou de -se plutôt que de l'autre. D'après nos analyses, la persistance en espagnol contemporain des deux subjonctifs imparfaits est justifiée par le fait qu'ils expriment deux degrés distincts de désengagement.