thesis

La Fable d'Adonis en France à l'époque moderne (de la seconde moitié du XVIe à la fin du XVIIe siècle)

Defense date:

Jan. 1, 2006

Edit

Institution:

Paris 4

Disciplines:

Directors:

Abstract EN:

Ancient Fables are the public goods for the artists. In this PhD I focus on the fable of Adonis both as object for scholars and for writers. While ancient myths are seen are conveying knowledge, through allegorical interpretation, I try to make clear how in addition literature models the fable ? I study throughout the writings of mid-XVIth century to the end of the XVIIth how the different transmitters of the fable of Adonis (translators, editors and scholars) keep remodelling them. This myth, first considered as written in a coded sacred language, is turned by scholars and then by writers into an edifying fable. Adonis, whose principal source becomes more and more the Metamorphoses, is seen as no longer bringing knowledge about God, but about Nature and human beings. The modelling of the fable of Adonis through literature consists in selecting the scholars’ data, rearranging the sources and choosing different literary genres for rewriting it. Three distinct periods clearly emerge. First, the fable is reshaped by poetry through metaphors, then, in the 1620’s, by edifying narratives, finally, after 1660, by lyrical dramas and tragedies. The Adone by Marino plays a crucial part in this later metamorphose. Overall, the fable of Adonis in pre-modern France is neither empty representation, nor pure imagery or symbolic myth, but it indeed epitomizes yearnings for love and peace educated society.

Abstract FR:

Les fables anciennes sont « le patrimoine des arts ». Au sein de ce petit monde, nous étudions l’invention de la fable d’Adonis à l’époque moderne, entre domaine savant et littérature. Alors que les mythes antiques sont reçus suivant les présupposés de la pensée allégorique, comment l’imaginaire littéraire s’empare-t-il de la fable ? En tenant compte de l’ensemble des genres littéraires et des allusions à la fable, nous examinons d’abord les relais de la culture mythologique. Le mythe, constitué au XVIe siècle en langage crypté où s’imprime le divin, devient par eux fable savante ; ces savoirs, qui de la théologie, puis de la cosmologie, se resserrent vers une anthropologie, posent l’importance des Métamorphoses. Au XVIIe siècle, l’imaginaire littéraire s’empare en retour des Métamorphoses et en infléchit la lecture. La fabrique littéraire de la fable, en effet, est l’atelier d’un filtrage des données savantes. Dans l’imaginaire, la fable est modifiée selon l’importance accordée aux sources anciennes et selon les genres choisis par les auteurs. L’histoire de la fable d’Adonis connaît ainsi trois moments nettement marqués, les remodelages de la fable étant commandés par des types d’invention changeants : poétique et métaphorique au temps de la Pléiade, narratif et allégorique dans les années 1620, lyrique et spectaculaire, enfin, après 1660. L’Adone de Marino joue un rôle essentiel dans l’avènement de ce dernier langage mythologique où se fondent les arts. La fable d’Adonis dans la France moderne n’est ni réductible à une imagerie, ni interprétable comme un mythe. Ni galerie d’images mortes, ni réseau symbolique, elle donne forme à des aspirations profondes, pacifiques et amoureuses, comme elle se prête aux recherches des auteurs sur la Nature, sur l’homme puis sur le cœur humain.