thesis

Étude comparative du système verbal en arabe et en français

Defense date:

Jan. 1, 1995

Edit

Institution:

Paris 7

Disciplines:

Abstract EN:

Morphologiquement,le systeme verbal arabe repose sur l'opposition fondamentale d'un paradigme suffixe a un paradigme prefixe. La majorite des arabisants occidentaux contemporains interpretent cette opposition comme l'opposition aspectuelle entre un "accompli" et un "inaccompli",les valeurs temporelles n'etant exprimees que par le contexte. En realite,les faits sont beaucoup plus complexes et l'opposition accompli-inaccompli est loin de rendre compte du fonctionnement des formes verbales telles qu'elles se presentent dans les textes. Une opposition de nature modale,subsumant temps et aspect,opposant "certain" et "non-certain", semblerait mieux a meme d'expliquer le large eventail de valeurs couvert par chacune des deux classes de formes. Ces differentes valeurs sont envisagees comme des specifications locales, determinees essentiellement par le mode d'enonciation,la nature du reperage,les operations de quantification et de qualification et le typede proces. La comparaison des systemes verbaux de l'arabe et du francais revele que les deux langues,chacune avec les moyens dont elle dispose,expriment et l'aspect et le temps et qu'on ne saurait parler d'opposition tranchee entre ces deux categories. Cependant,le francais nous parait comme une langue beaucoup plus grammaticalisee que l'arabe,en ce sens qu'il exprime ses valeurs aspectuo-temporelles,plus que ne le fait l'arabe,par des morphenes affixes au verbe.

Abstract FR:

Morphologically speaking,the arabic verbal system is based upon the opposition between a prefixed paradigm and a suffixed one. Most contemporary western arabists interpret it as an aspectuel opposition between a "perfect" and an "imperfect" and consider tense values as being simply expressed by the context. Actually,facts are much more complex,and the opposition between perfect and imperfect is far from accounting for the functioning of verbal forms as they occur in real texts. A modal opposition between "certain" and "uncertain",subsuming tense and aspect,would be more satisfactory in order to explain the wide scope of semantic values covered by each form-class. These values are considered as contextual specifications, determined by enunciation mode,localisation, quantification and qualification operations and type of process.